395px

Der Traurigste Mann Der Welt

Os Filhos De Goiás

O Homem Mais Triste Do Mundo

Oh! Meu Deus do céu,o que foi que eu fiz
Para sofrer tanto e não ser feliz?
Porque é que a sorte de mim se afastou?
E a felicidade escondeu de mim.
Será que a sorte mudou meu destino?
Ou então será que até o mundo está contra mim?

Ninguém neste mundo sofre como eu.
A felicidade desapareceu.
Já estou cansado de tanto sofrer.
Minha esperança também já morreu
O meu coração já manchou de preto.
Posso até jurar que o homem mais triste do mundo sou eu.

Muitos me perguntam porque vivo triste.
Se a felicidade pra mim não existe.
Como poderei sentir alegria
Se a pessoa amada me fez covardia.
Já perdi a fé de viver no mundo
Só me resta esperar quando a morte fria vier me
buscar.

Der Traurigste Mann Der Welt

Oh! Mein Gott im Himmel, was habe ich getan
Um so zu leiden und nicht glücklich zu sein?
Warum hat das Glück sich von mir entfernt?
Und das Glück vor mir verborgen.
Hat das Glück mein Schicksal verändert?
Oder ist sogar die Welt gegen mich?

Niemand auf dieser Welt leidet wie ich.
Das Glück ist verschwunden.
Ich bin schon müde vom vielen Leiden.
Meine Hoffnung ist auch schon gestorben.
Mein Herz ist schon schwarz gefärbt.
Ich kann schwören, dass ich der traurigste Mann der Welt bin.

Viele fragen mich, warum ich so traurig bin.
Wenn es für mich kein Glück gibt.
Wie kann ich Freude empfinden,
Wenn die geliebte Person mir Unrecht getan hat?
Ich habe den Glauben an das Leben in dieser Welt verloren.
Ich kann nur noch warten, bis der kalte Tod mich
holt.

Escrita por: Milton José, Maurico, E. Carvalho