Rotação
Quando o giro da terra se dá, nem todo mundo amanhece
E eu que me dou ao respeito me maquio
Rondando a procura da morte
O espelho me diz, eu não quero escutar
Não quero sair, mas não quero ficar
Essa luz me maltrata, eu vou me trancar
No meu quarto, meu quartinho
Recanto dos sons, meu pulgueiro maldito
Baú de imagens, meus sonhos aflitos
[refrão]
Destrancando a porta, eu encaro a cidade
Te olho de frente, me sinto a metade
Essa luz me desaba, eu quero voltar
Pro recaanto, pro refúgio
Refúgio de idéias, desastre do mundo
Vias de estréia, visão do absurdo
[refrão]
Rotación
Cuando la rotación de la tierra ocurre, no todo el mundo amanece
Y yo, que me respeto, me maquillo
Rondando en busca de la muerte
El espejo me dice, no quiero escuchar
No quiero salir, pero no quiero quedarme
Esta luz me lastima, voy a encerrarme
En mi habitación, mi rinconcito
Rincón de sonidos, mi maldito nido
Baúl de imágenes, mis sueños afligidos
[coro]
Desbloqueando la puerta, enfrento la ciudad
Te miro de frente, me siento la mitad
Esta luz me derrumba, quiero regresar
Al rincón, al refugio
Refugio de ideas, desastre del mundo
Caminos de estreno, visión del absurdo
[coro]
Escrita por: Igor Caudilho / Sarah Flygare