395px

El compositor se mudó

Os Macraios

O compositor se mudou

Falaremos de amor em nossas cançoes,deitaremos nos
campos juntos com os anoes,uma lambida no rosto de um
cachorro amigo,a menina dos meus olhos quer lamber o
seu umbigo
por onde vc anda?
eu nao lhe procurei
porem sempre estive por perto
eu nao sei
a fumaça que sobe a noite nao me mata
porem pode transformar um homem de gravata
a agua que me nutria hj nao me alimenta
meu cabelo e meu bigode talvez vc nao compreenda
por onde vc anda?
eu nao lhe procurei
porem sempre estive por perto
eu nao sei
a fumaça q me guia eu sei te atormenta
e refresco nos olhos dos outros é pimenta
o compositor se mudou
eu sou apenas the egg man
e se meus olhos lhe parecem vermelhos é porque
eu chorei...

El compositor se mudó

Hablaremos de amor en nuestras canciones, nos acostaremos en los campos junto a los enanos, una lamida en la cara de un perro amigo, la niña de mis ojos quiere lamer tu ombligo
¿Dónde estás? No te he buscado, pero siempre he estado cerca, no sé
El humo que sube por la noche no me mata, pero puede transformar a un hombre de corbata
El agua que me nutría hoy no me alimenta, mi cabello y mi bigote tal vez no entiendas
¿Dónde estás? No te he buscado, pero siempre he estado cerca, no sé
El humo que me guía sé que te atormenta, y el refresco en los ojos de los demás es pimienta
El compositor se mudó, yo solo soy el hombre huevo
Y si mis ojos te parecen rojos es porque lloré...

Escrita por: Andre Cavalcanti