Pôr do Sol
Caminhando contra o vento eu estou
Para os céus elevo os olhos
Vejo as nuvens bem mais próximas de mim
Pés descalços abro os braços pra sentir
A esperança que você plantou em mim
É o mapa que me leva a você
Mesmo se vier adormecer
Eu sei que chegará o dia eterno
Viverei à luz do teu olhar
Enquanto aqui espero eu te contemplo
Até o pôr do Sol
Até o pôr do Sol
Tantos sóis e tantas chuvas enfrentei
Tantos choros tantos risos que nem sei
Mas eu sei
Mas eu sei
(Mas eu sei)
Sim eu sei
Nunca me faltou você
(Nunca me faltou você)
Mesmo se vier adormecer
Eu sei que chegará o dia eterno
Viverei à luz do teu olhar
Enquanto aqui espero eu te contemplo
Até o pôr do Sol
Até o pôr do Sol
Até o pôr do Sol
Até o pôr do Sol
Até o pôr do Sol
(Até o pôr do Sol)
Até o pôr do Sol
Até o pôr do Sol
Zonsondergang
Tegen de wind in loop ik hier
Naar de hemel hef ik mijn ogen
Zie de wolken veel dichterbij
Met blote voeten open ik mijn armen om te voelen
De hoop die jij in mij hebt geplant
Is de kaart die me naar jou leidt
Zelfs als ik in slaap val
Weet ik dat de eeuwige dag zal komen
Ik leef in het licht van jouw blik
Terwijl ik hier wacht, aanschouw ik je
Tot de zon ondergaat
Tot de zon ondergaat
Zoveel zonnen en zoveel regen heb ik doorstaan
Zoveel tranen, zoveel lachen, dat ik het niet meer weet
Maar ik weet het
Maar ik weet het
(Maar ik weet het)
Ja, ik weet het
Jij heeft me nooit ontbroken
(Jij heeft me nooit ontbroken)
Zelfs als ik in slaap val
Weet ik dat de eeuwige dag zal komen
Ik leef in het licht van jouw blik
Terwijl ik hier wacht, aanschouw ik je
Tot de zon ondergaat
Tot de zon ondergaat
Tot de zon ondergaat
Tot de zon ondergaat
Tot de zon ondergaat
(Tot de zon ondergaat)
Tot de zon ondergaat
Tot de zon ondergaat