Rusga
Mas como eu ia dizer
Não posso saber porque nós briguemo deste jeito
Se é porque eu tenho defeito, te "dá" conta eu sou humano
E meu bem nunca te engano, quando digo que te quero
Meu bem eu nunca te engano, quando digo que te quero
Sei bem que ardendo as pipoca
Eu não tenho outra chinoca mais amiga do que tu
Vamo viver diferente, bem desigual desta gente, que nunca passa sem briga
Não vamo liga pra intriga, que isso não dá minha prenda
Vamo deixa de pendenga, num rancho que é meu e teu
Pra só viver de carinho, aqui neste nosso ninho que nosso senhor nos deu
Se tu aceitas meu bem
Não haverá mais ninguém como nós com tanta união
Se eu errar tu me perdoa, "vê" bem que tu é a patroa, que eu dei pro meu coração
Tu é a patroa, que eu dei pro meu coração
Rixe
Mais comment je devrais dire
Je ne peux pas savoir pourquoi on se dispute comme ça
Si c'est parce que j'ai des défauts, tu sais que je suis humain
Et mon amour, je ne te mens jamais, quand je dis que je t'aime
Mon amour, je ne te mens jamais, quand je dis que je t'aime
Je sais bien que ça chauffe comme du pop-corn
Je n'ai pas d'autre amie plus proche que toi
On va vivre différemment, bien à l'écart de ces gens, qui ne passent jamais sans se battre
On ne va pas se soucier des intrigues, ça ne m'intéresse pas ma belle
On va laisser de côté les querelles, dans un coin qui est à nous deux
Pour juste vivre d'affection, ici dans notre nid que notre Seigneur nous a donné
Si tu acceptes, mon amour
Il n'y aura plus personne comme nous avec tant d'union
Si je fais une erreur, pardonne-moi, tu sais bien que tu es la patronne, que j'ai donnée à mon cœur
Tu es la patronne, que j'ai donnée à mon cœur