De Vera
Falando de Vera e da primavera
Falando de Vera e da primavera
Só me sinto bem quando vem, quando vem
Vem a primavera
Só me sinto bem quando vem, quando vem
Vem a primavera
Com seus passos mansos, leves, lentos, mornos para o verão
Liguem os olhos vocês verão, vocês verão
De Vera, estou falando de Vera
De Vera, de Vera da primavera
De Vera, estou falando de Vera
De Vera, de Vera da primavera
Só me dá cansaço o passo o laço dos olhares côncavos
Só me dá cansaço o passo o laço dos olhares côncavos
De palavras castas, mudas, tardes, mortas para viajem
De ver as coisas as coisas primas da primavera
De Vera, estou falando de Vera
De Vera, de Vera da primavera
De Vera, estou falando de Vera
De Vera, de Vera da primavera
De Vera, estou falando de Vera
De Vera, de Vera da primavera
De Vera
Hablando de Vera y de la primavera
Hablando de Vera y de la primavera
Solo me siento bien cuando llega, cuando llega
Llega la primavera
Solo me siento bien cuando llega, cuando llega
Llega la primavera
Con sus pasos suaves, ligeros, lentos, cálidos hacia el verano
Abran los ojos ustedes verán, ustedes verán
De Vera, estoy hablando de Vera
De Vera, de Vera de la primavera
De Vera, estoy hablando de Vera
De Vera, de Vera de la primavera
Solo me da cansancio el paso el lazo de las miradas cóncavas
Solo me da cansancio el paso el lazo de las miradas cóncavas
De palabras castas, mudas, tardes, muertas para el viaje
De ver las cosas, las cosas primas de la primavera
De Vera, estoy hablando de Vera
De Vera, de Vera de la primavera
De Vera, estoy hablando de Vera
De Vera, de Vera de la primavera
De Vera, estoy hablando de Vera
De Vera, de Vera de la primavera
Escrita por: Luiz Galvão / Moraes Moreira