Acabou Chorare
Acabou chorare, ficou tudo lindo
De manhã cedinho, tudo cá cá cá, na fé fé fé
No bu bu li li, no bu bu li lindo
No bu bu bolindo
No bu bu bolindo
No bu bu bolindo
Talvez pelo buraquinho, invadiu-me a casa, me acordou na cama
Tomou o meu coração e sentou na minha mão
Abelha, abelhinha...
Acabou chorare, faz zunzum pra eu ver, faz zunzum pra mim
Abelho, abelhinho escondido faz bonito, faz zunzum e mel
Faz zum zum e mel
Faz zum zum e mel
Inda de lambuja tem o carneirinho, presente na boca
Acordando toda gente, tão suave mé, que suavemente
Inda de lambuja tem o carneirinho, presente na boca
Acordando toda gente, tão suave mé, que suavemente
Abelha, carneirinho...
Acabou chorare no meio do mundo
Respirei eu fundo, foi-se tudo pra escanteio
Vi o sapo na lagoa, entre nessa que é boa
Fiz zunzum e pronto
Fiz zum zum e pronto
Fiz zum zum
Fini de pleurer
Fini de pleurer, tout est devenu beau
Dès le matin tôt, tout ici ici ici, dans la foi foi foi
Dans le bu bu li li, dans le bu bu li beau
Dans le bu bu qui bouge
Dans le bu bu qui bouge
Dans le bu bu qui bouge
Peut-être par le petit trou, il a envahi ma maison, m'a réveillé dans mon lit
Il a pris mon cœur et s'est assis dans ma main
Abeille, petite abeille...
Fini de pleurer, fais du bruit pour que je voie, fais du bruit pour moi
Abeille, petit abeille caché, fais le beau, fais du bruit et du miel
Fais du bruit et du miel
Fais du bruit et du miel
En plus, en bonus, il y a le petit mouton, présent dans la bouche
Réveillant tout le monde, si doux, oh, que doucement
En plus, en bonus, il y a le petit mouton, présent dans la bouche
Réveillant tout le monde, si doux, oh, que doucement
Abeille, petit mouton...
Fini de pleurer au milieu du monde
J'ai respiré profondément, tout a été mis de côté
J'ai vu le crapaud dans l'étang, entre dans ce qui est bon
J'ai fait du bruit et c'est tout
J'ai fait du bruit et c'est tout
J'ai fait du bruit.