Lanterna Dos Afogados
Quando tá escuro
E ninguém te ouve
Quando chega a noite
E você pode chorar
Há uma luz no túnel
Dos desesperados
Há um cais de porto
Pra quem precisa chegar
Eu tô na lanterna
Dos afogados
Eu tô te esperando
Vê se não vai demorar, ô, ô
Uma noite longa
Pra uma vida curta
Mas já não me importa
Basta poder te ajudar
E são tantas marcas
Que já fazem parte
Do que eu sou agora
Mas ainda sei me virar
Eu tô na lanterna
Dos afogados
Eu tô te esperando
Vê se não vai demorar, ô, ô
Uma noite longa
Pra uma vida curta
Mas já não me importa
Basta poder te ajudar
Eu tô na lanterna
Dos afogados
Eu tô te esperando, ô
Laterne der Ertrunkenen
Wenn es dunkel ist
Und niemand dich hört
Wenn die Nacht kommt
Und du weinen kannst
Gibt es ein Licht im Tunnel
Der Verzweifelten
Es gibt einen Hafen
Für die, die ankommen müssen
Ich bin in der Laterne
Der Ertrunkenen
Ich warte auf dich
Sieh zu, dass du nicht lange brauchst, oh, oh
Eine lange Nacht
Für ein kurzes Leben
Aber es ist mir egal
Hauptsache, ich kann dir helfen
Und es sind so viele Narben
Die schon dazugehören
Zu dem, was ich jetzt bin
Aber ich kann mich immer noch zurechtfinden
Ich bin in der Laterne
Der Ertrunkenen
Ich warte auf dich
Sieh zu, dass du nicht lange brauchst, oh, oh
Eine lange Nacht
Für ein kurzes Leben
Aber es ist mir egal
Hauptsache, ich kann dir helfen
Ich bin in der Laterne
Der Ertrunkenen
Ich warte auf dich, oh