Luca
Abre os olhos pra ver o mundo
Tudo é novo para os teus olhos novos
Dá pra cada coisa um nome
Um nome novo e um sentido teu próprio
Eu te abro as cortinas da manhã
Eu te levo pros braços da tua mãe, cedo
Por um instante eu esqueço do que sou
Por um instante eu não lembro de ter medo
Fala as tuas palavras de vogais
E sorri quando já está dormindo
Filho, pai, mãe, orvalho da manhã
Tudo é novo para os meus olhos velhos
Eu te abro as cortinas da manhã
Eu te levo pros braços da tua mãe, cedo
Por um instante eu esqueço do que sou
Por um instante eu não lembro de ter medo
Abre os olhos pra ver o mundo
Tudo é novo para os teus olhos novos
Filho, pai, mãe, orvalho da manhã
Tudo é novo para os meus olhos velhos
Luca
Abre los ojos para ver el mundo
Todo es nuevo para tus ojos nuevos
Dale a cada cosa un nombre
Un nombre nuevo y un significado propio
Te abro las cortinas de la mañana
Te llevo a los brazos de tu madre, temprano
Por un instante olvido quién soy
Por un instante no recuerdo tener miedo
Di tus palabras de vocales
Y sonríe cuando ya estás durmiendo
Hijo, padre, madre, rocío de la mañana
Todo es nuevo para mis ojos viejos
Te abro las cortinas de la mañana
Te llevo a los brazos de tu madre, temprano
Por un instante olvido quién soy
Por un instante no recuerdo tener miedo
Abre los ojos para ver el mundo
Todo es nuevo para tus ojos nuevos
Hijo, padre, madre, rocío de la mañana
Todo es nuevo para mis ojos viejos
Escrita por: Hebert Vianna