395px

Ala pucha tchê

Os Serranos

Ala pucha tchê

(Ala pucha, tchê não se assustemo
Que no perigo a bala vem nóis se abaixemo
Ala pucha, tchê não se assustemo
Que no perigo a bala vem nóis se abaixemo)
Se a bala vem por baixo, eu salto pra cima
Se a bala vem por cima, me atiro pra baixo
Se a bala vem no meio, e rolo pra qualquer lado
E saio dando pulo mais do que tatu faqueado
Se me apontarem um revólver este gaudério nem liga
Mas se puxarem uma faca, me dá um frio na barriga
Não entro numa briga querendo me divertir
Dou um boi pra não entrar e uma tropa pra não sair
Tratar bem não é ter medo, dizia um velho ditado
Eu não nasci de susto, portanto não sou assustado
Procuro me defender quando a coisa fica feia
Não corro sem ver do quê, não tá morto quem peleia
Respeito todo mundo gosto de ser respeitado
Me orgulham amizades, por onde tenho passado
Faço amor, não faço guerra porque sou homem de bem
Tenho amor por essa terra e o povo que quero bem

Ala pucha tchê

(Ala pucha, tje, schrik niet
Want als het gevaar komt, duiken we omlaag
Ala pucha, tje, schrik niet
Want als het gevaar komt, duiken we omlaag)
Als de kogel van onder komt, spring ik omhoog
Als de kogel van boven komt, duik ik omlaag
Als de kogel in het midden komt, rol ik naar elke kant
En ik spring meer dan een doornenvarken
Als ze me een revolver aanwijzen, maakt deze boer zich niet druk
Maar als ze een mes trekken, krijg ik een rilling in mijn buik
Ik ga niet vechten om te lachen
Ik geef een koe om niet te vechten en een kudde om niet weg te gaan
Goed behandelen is niet bang zijn, zei een oud gezegde
Ik ben niet geboren om te schrikken, dus ben ik niet bang
Ik probeer me te verdedigen als het er slecht uitziet
Ik ren niet zonder te zien waartegen, wie vecht is niet dood
Ik respecteer iedereen en hou van gerespecteerd worden
Vriendschappen maken me trots, waar ik ook ga
Ik maak liefde, geen oorlog, want ik ben een goed mens
Ik heb liefde voor dit land en het volk dat ik waardeer

Escrita por: Iedo Silva