Um Bagual Corcoveador
A tropa vinha estendida pastando no corredor
Eu empurrava culatra e também fazia fiador
Num bagual gordo e delgado arisco e corcoveador
Que se assustava da estaca e da sombra do maneador
É brabo a vida de um taura que só trabalha de peão
Nisso uma lebre dispara debaixo de um macegão
Meu pingo só deu um coice escondendo a cara nas mãos
Saiu sacudindo o toso e cravou o focinho no chão
Tentei levantar no freio mas era tarde demais
Eu vi uma poeira fina formando nuvens pra trás
Berrando se foi a cerca e cruzou pro lado de lá
Parecia uma tormenta cruzando em massambará)
Se enganchava nas esporas sobre a volta do pescoço
Cortando couro em pêlo e tirando lascas de osso
Naquele inferno danado bombiei pra meu cebolão
Regulava quatro e pico numa tarde de verão
Senti a força do vento me arrancando dos arreios
E aquele bicho parecia que ia se rasgar no meio
Deixei manso e de confiança montaria de patrão
Pois honro o nome que carrego me orgulho de ser peão
A Bucking Bagual
The troop came stretched out grazing in the corridor
I pushed the butt and also made a halter
In a fat and thin, skittish and bucking bagual
That got scared of the stake and the shadow of the horseman
It's tough the life of a cowboy who only works as a hand
At that moment a hare shoots out from under a bush
My horse just kicked once, hiding its face in its hands
It came out shaking its back and stuck its nose in the ground
I tried to lift it with the reins but it was too late
I saw a fine dust forming clouds behind
Bellowing, the fence was broken and it crossed to the other side
It looked like a storm crossing in massambará
It got tangled in the spurs around the neck
Cutting leather and hair and taking bone splinters
In that damn hell, I pumped for my onion
I adjusted four and a bit on a summer afternoon
I felt the force of the wind pulling me out of the saddle
And that animal seemed like it was going to tear in half
I left a tame and trustworthy mount from the boss
Because I honor the name I carry, I'm proud to be a cowboy