Atorando Um Chote
Quando me encontro chimarreando num galpão
Junto tropilhas de saudade entre as brasas do tição
Enxergo longe as lembranças do passado
Se entropilharem solitas dentro do meu coração
E tudo isso me faz recordar a infância
Da velha e querida estância e dos dias de rodeio
Escuto um bufo na minha alma campeira
Duma cordeona grongueira atorando um xote no meio
(Olha lá fora e me vejo dando porrete
Quando era um índio ginete agarrado no sirigote
Num desses potros com maçaroca na cola
Força no lombo e granito no cogote)
Ainda me lembro dos fandangos nas três bocas
Tironeando as ânsias loucas quando a lua pasta baixa
E o Adão Braga o famoso Adão Papudo
Que parecia um cuiudo numa rancheirita guacha
Quando me for morar debaixo do chão
Meus apetrechos campeiros quero levar no caixão
Quero meu mango e as crinas de um redomão
As alças da minha gaita enfim nas minhas mãos
Blocking a Chote
When I find myself chimarreando in a shed
Gathering herds of longing among the embers of the fire
I see far away the memories of the past
Piling up on their own inside my heart
And all this makes me remember my childhood
Of the old and beloved ranch and the rodeo days
I hear a sigh in my country soul
Of a grongueira accordion blocking a chote in the middle
(Look outside and see myself giving a beating
When I was an Indian rider holding on tight
On one of those colts with a tangle on the tail
Strength in the back and granite in the neck)
I still remember the fandangos in the three mouths
Taming the crazy desires when the moon grazes low
And Adão Braga, the famous Adão Papudo
Who seemed like a horned one in a guacho dance
When I go to live under the ground
I want to take my country gear in the coffin
I want my whip and the mane of a strong horse
The straps of my accordion finally in my hands