395px

Jó

Os Tincoãs

Jó

Uma notícia tristonha,
Um dia bem diferente,
Um vento soprando brando,
O sol frio em vez de quente!

As nuvens passam ligeiras,
Eu triste dessa maneira
Sofro de amor, minha gente!

Fiquei totalmente só,
Toda alegria perdi,
Sem amor sou como jó:
Da amada esqueci.

Só quero ser verdadeiro;
Ver feliz o mundo inteiro;
Não lamentar o que perdi.

O meu desejo é brilhar;
Compreender todo o bem;
Na maldade não pensar;
Aceitar o que me vem!

A flor, apesar de bela,
É arrancada da terra
Para enfeite de alguém!

Jó

Une nouvelle triste,
Un jour bien différent,
Un vent souffle doucement,
Le soleil froid au lieu du chaud !

Les nuages passent vite,
Je suis triste comme ça,
Je souffre d'amour, mes amis !

Je me sens complètement seul,
J'ai perdu toute joie,
Sans amour je suis comme un bijou :
Oublié de ma bien-aimée.

Je veux juste être sincère ;
Voir le monde entier heureux ;
Ne pas pleurer sur ce que j'ai perdu.

Mon désir est de briller ;
Comprendre tout le bien ;
Ne pas penser à la méchanceté ;
Accepter ce qui vient à moi !

La fleur, malgré sa beauté,
Est arrachée de la terre
Pour orner quelqu'un !

Escrita por: Dadinho, Mateus