Interior
Quanta saudade daquela casa onde na infância feliz morei
Mundo risonho palco de tantos sonhos que nunca realizei
Em pensamento ainda vejo cenas que em minha mente gravei
Quando deixei o meu lugarejo felicidade também deixei!
Interior, ah, se eu pudesse voltar algum dia
Pra rever as Campinas cobertas de flor
Escutando o barulho da fonte e o canto dos pardais
Reviver o tempo da infância que não volta mais!
Quanta saudade do pé de amora, da bica d'água, do mangueirão
Do cafezal, do forno de barro, do carreador e do mutirão
Como se fora um sonho bonito o meu castelo desmoronou
A minha infância passou depressa e a mão do tempo tudo apagou!
Interior, ah, se eu pudesse voltar algum dia
Pra rever as Campinas cobertas de flor
Escutando o barulho da fonte e o canto dos pardais
Reviver o tempo da infância que não volta mais!
Interior
Qué nostalgia de aquella casa donde en la infancia feliz viví
Mundo risueño escenario de tantos sueños que nunca cumplí
En mi mente aún veo escenas que grabé
¡Cuando dejé mi pueblo, también dejé la felicidad!
Interior, ah, si pudiera volver algún día
Para ver las Campiñas cubiertas de flores
Escuchando el ruido de la fuente y el canto de los gorriones
Revivir el tiempo de la infancia que no vuelve más!
Qué nostalgia del árbol de moras, del chorro de agua, del mango
Del cafetal, del horno de barro, del camino y del trabajo en equipo
Como si fuera un bonito sueño, mi castillo se derrumbó
¡Mi infancia pasó rápido y la mano del tiempo lo borró todo!
Interior, ah, si pudiera volver algún día
Para ver las Campiñas cubiertas de flores
Escuchando el ruido de la fuente y el canto de los gorriones
Revivir el tiempo de la infancia que no vuelve más!
Escrita por: Oscar Martins / Pedro Ornellas