Eu Quero Ir À Praia, Vovô
É fim de semana
E eu quero ir à praia
Mas não tenho grana
Eu não tenho nada
Só tenho uma caranga
Uma caranga e uma namorada
É disso que eu gosto
E é disso que ela gosta também
Meu bem, meu bem, meu bem...
O que é que tem?
Porque eu quero ir pra praia
Eu quero é ir pra praia
Eu quero, eu quero, eu quero...
Ir pra praia
I wanna go to the beach
I wanna go go to the beach
Yeah!
Mas o pouco com Deus é muito
Já dizia o ditado
O pouco com Deus é muito
Já dizia o ditado
E se eu sou muito louco
Qual o problema, seu delegado?
Se o estepe tá furado
A lanterna tá quebra
Mas o motor tá bom
O senhor tá ligado que
Não pega nada
(Tá liberado, vai com Deus, malandro!)
Minha avó fica preocupada
Quando eu não volto
no dia marcado
Vovó tá tudo bem
Tá tudo bem, tá tudo bem, tá tudo bem...
É o seguinte
Eu quero ir pra praia
Eu quero é ir pra praia...
Quiero ir a la playa, abuelo
Es el fin de semana
Y quiero ir a la playa
Pero no tengo dinero
No tengo nada
Sólo tengo un paseo
Una caranga y una novia
Eso es lo que me gusta
Y eso es lo que a ella también le gusta
Mi bebé, bebé, bebé
¿Qué es lo que tienes?
Porque quiero ir a la playa
Quiero ir a la playa
Quiero, quiero, quiero
Ir a la playa
Quiero ir a la playa
Quiero ir a la playa
¡Sí! ¡Sí!
Pero lo pequeño con Dios es muy
Estaba diciendo el dicho
Lo pequeño con Dios es muy
Estaba diciendo el dicho
Y si estoy demasiado loco
¿Qué pasa, ayudante?
Si el repuesto está plano
La linterna está rota
Pero el motor está bien
Usted está conectado que
No te lleves nada
(Estás libre, ve con Dios, bribón!)
Mi abuela se preocupa
Cuando no vuelva
en el día programado
Abuela, está bien
Está bien, está bien, está bien
Es lo siguiente
Quiero ir a la playa
Quiero ir a la playa