El redentor
Injusta la actitud que has demostrado,
conmigo, porque yo no he de pagar,
la deuda que en la vida te han dejado,
amores que te hicieron renegar.
Mentira fue la tarde que a mi lado,
juraste tu cariño ante el Señor,
conmigo estás vengando tu pecado,
conmigo que te di tan sólo amor,
a mí me estás cobrando tu pasado,
a mí que sólo fui tu redentor.
Razona humanizando tu conciencia,
acércate siquiera un poco a Dios,
implora de rodillas su clemencia,
rogando nos perdone a los dos.
A mí porque te quise demasiado,
a ti por tu injusticia en el amor.
No es justo que me cobres tu pecado,
pagando mi cariño con rencor.
A mí me estás cobrando tu pasado,
a mí que sólo fui tu redentor.
No es justo que me cobres tu pecado,
pagando mi cariño con rencor.
A mí me estás cobrando tu pasado,
a mí que sólo fui tu redentor.
The Redeemer
Unfair is the attitude you have shown,
with me, because I should not pay,
the debt that life has left you,
loves that made you deny.
The afternoon that by my side,
you swore your love before the Lord,
you are avenging your sin with me,
with me who only gave you love,
you are charging me for your past,
me, who was only your redeemer.
Reason by humanizing your conscience,
approach even a little to God,
beg on your knees for His mercy,
praying He forgives us both.
Me because I loved you too much,
you for your injustice in love.
It's not fair that you charge me for your sin,
paying my affection with resentment.
You are charging me for your past,
me, who was only your redeemer.
It's not fair that you charge me for your sin,
paying my affection with resentment.
You are charging me for your past,
me, who was only your redeemer.
Escrita por: Gilberto Urquiza