Ahakuetevo aescribita
Ahakuetévo ascrivíta
A la elegida estrella
A esa niña Graciela
Puerto Irala poty
Hi’ãnte ahecha jey
De aquí a unos tiempito
Taha’evarãpa delito
Ahẽtúne che pe yvoty
Soy un pájaro arribeño
Que así no más no se agarra
Aquí en Puerto Irala
Ajúta che pepopê
Oiméta ramo jepe
Iporãvéva ajuhúta
Che Graciélante ahayhúta
Ndaikuaaséi mba’eve
Una amable serenata
Te sorprenderá soñando
Algún bohemio cantando
Epayne re recivi
Ha upévo ke epensami
En este verso lejana
Mombyryma oî la ijara, nde py'apype eremi
Adiós, ya llega mi hora
Aguahênte poikuaamívo
No soy ningún atrevido
Amomorãnte chupe
Alguna vez tavolve
Penefamiliarõnkuáicha
A esa niña mimada
Ko ahayhumínte chave
Ich werde dir schreiben
Ich werde dir schreiben
An den ausgewählten Stern
An dieses Mädchen Graciela
Puerto Irala, mein Glück
Ich schau wieder hin
In ein kleines Weilchen
Wird es vielleicht ein Vergehen sein
Wenn ich dir die Blume bringe
Ich bin ein scheuer Vogel
Der sich nicht einfach fangen lässt
Hier in Puerto Irala
Hilf mir, ich bin verloren
Wirklich, ich weiß
Was Schönes ich finden werde
Ich liebe dich, Graciela
Ich habe keine Ahnung von nichts
Eine nette Serenade
Wird dich träumend überraschen
Ein Bohemien wird singen
Und du empfängst es mit Freude
Und denk an mich dann
In diesem fernen Vers
Weit entfernt ist es, du wirst es in deinem Herzen spüren
Lebwohl, meine Stunde naht
Ich hoffe, du weißt Bescheid
Ich bin kein Angeber
Ich liebe sie wirklich
Vielleicht kommen wir zusammen
Wie in den alten Zeiten
Zu diesem verwöhnten Mädchen
So wie ich nur für dich fühle