Virgen Querida
Virgen querida ne roventaname ko che ajamíta apurahéi
Epáy mi vida ejapysaka ko che sufrimiento ndailajavéi
Epu'ãna mi negrita eipe'a upe ne rokê
Rehecha haguã constante soy tu querido amante
Epu'ãna mi negrita eipe'a upe ne rokê
Rehecha haguã constante soy tu querido amante
Che apensáva nde rehe por minuto y por segundo
Ko cheichaite nde rayhúva quien sávepa oime en el mundo
Che nde rayhu ha nde rechaségui nde róga esquínagui nasêvéi
Ha nde ne ingrata ne añaségui ku resêmirõ nerema'êi
Che nde rayhu ha nde rechaségui nde róga esquínagui nasêvéi
Ha nde ne ingrata ne añaségui ku resêmirõ nerema'êi
Algún día reime en otros brazos regosa vida feliz
Ne mandu'a de este fiel amante hesarai ỹ'varã ndehegui
Adiós ramo de romero, adiós che yvotykuemi
Kóva ko verso ahejáta ndéve ajedespedívo che ndehegui
Adiós ramo de romero, adiós che yvotykuemi
Kóva ko verso ahejáta ndéve ajedespedívo che ndehegui
Dear Virgin
Dear Virgin, don’t burn me with your fire
Oh my life, I’m suffering, can’t you see?
Lift me up, my dark one, take me by the hand
To be your constant lover, that’s who I am
Lift me up, my dark one, take me by the hand
To be your constant lover, that’s who I am
I think of you every minute, every second
Like a shadow, who knows if you’re out there in the world?
I love you and from your house, I can’t escape
And you, ungrateful, don’t you feel my pain?
I love you and from your house, I can’t escape
And you, ungrateful, don’t you feel my pain?
One day, I’ll see you in another’s arms, a happy life
Remember this faithful lover, don’t forget me
Goodbye, sprig of rosemary, goodbye, my flower
This verse I’m leaving for you, I’m saying goodbye to you
Goodbye, sprig of rosemary, goodbye, my flower
This verse I’m leaving for you, I’m saying goodbye to you