395px

Selbstmord

O'Seis

Suicida

Cismei outro dia e quis me suicidar
Fui me atirar do Viaduto do Chá
A turma que passava não queria deixar
A vida pro meu lado estava má

Consciência pesada me mandava pular
Consciência pesada me mandava pular

Resolvi então saltei
O carro que passava eu achatei
Minha cabeça se esfacelou
E o chofer lá de dentro gritou

O viaduto quebrou
Ou alguém louco ficou

Em cima da capota o meu corpo jazia
E pela minha face o sangue escorria
Chamaram o meu pai mas veio a minha tia
Levar pro necrotério ela queria

Pois eu já não vivia
Mais um inútil morria

No dia seguinte o enterro saía
Pra Quarta Parada ele se dirigia
Uma flor negra o meu caixão cobria
O túmulo frio a terra cobriu
Foi mais um que partiu

Fui enterrado com a camisa do meu tio

Era meia noite quando eu quis sair
A cova era apertada para eu dormir
Eu era um fantasma e quis conversar
Com alguém que estava sentado a fumar

Era uma caveira vulgar
Não pode nem me assustar
Era uma caveira vulgar
Não pode nem me assustar

Selbstmord

Ich wollte mich neulich umbringen
Sprang vom Viadukt am Chá
Die Leute, die vorbeikamen, wollten mich nicht lassen
Das Leben war auf meiner Seite schlecht

Schwere Gedanken drängten mich zum Sprung
Schwere Gedanken drängten mich zum Sprung

Also beschloss ich, sprang ich
Das Auto, das vorbeikam, zerquetschte ich
Mein Kopf zertrümmerte sich
Und der Fahrer drinnen schrie

Der Viadukt brach
Oder jemand wurde verrückt

Auf der Motorhaube lag mein Körper
Und das Blut lief über mein Gesicht
Sie riefen meinen Vater, doch meine Tante kam
Sie wollte mich ins Leichenschauhaus bringen

Denn ich lebte nicht mehr
Ein weiterer Nutzloser starb

Am nächsten Tag fand die Beerdigung statt
Sie machte sich auf zur Vierten Haltestelle
Eine schwarze Blume bedeckte meinen Sarg
Das kalte Grab wurde mit Erde bedeckt
Es war wieder einer, der ging

Ich wurde mit dem Hemd meines Onkels begraben

Es war Mitternacht, als ich raus wollte
Die Grube war zu eng, um zu schlafen
Ich war ein Geist und wollte reden
Mit jemandem, der da saß und rauchte

Es war ein gewöhnlicher Schädel
Konnte mich nicht einmal erschrecken
Es war ein gewöhnlicher Schädel
Konnte mich nicht einmal erschrecken

Escrita por: Raphael Vilardi / Roberto Loyola