395px

Ir

Osi

Go

On the first day,
I set the scene in a magazine
And now I've hurt someone.
In the next scene,
I cracked the code of the episode
And now I'm having fun.

In a house
In the mountains
There's a way to fall asleep
And I know
When I find it
I will let... this... go.

I can still feel my hope,
Which crushed by the force of chromosomes. (sic)
Its a trailmap to a beartrap
Separating poor torn camoflage.

Under house,
Under water
Lay a wing-clipped history.
And I know
When I find it
I will let... this... go.

On the first day,
I set the scene in a magazine
And now I hurt someone.
In the next scene,
I cracked the code of the episode
And now i'm having fun.

In a house
In the mountains
Theres a way to fall asleep
And I know
When i find it
I will let... you... go.

Ir

El primer día
Yo puse la escena en una revista
Y ahora he lastimado a alguien
En la siguiente escena
Descifré el código del episodio
Y ahora me estoy divirtiendo

En una casa
En las montañas
Hay una manera de conciliar el sueño
Y lo sé
Cuando lo encuentre
Dejaré... esto... ir

Todavía puedo sentir mi esperanza
Que aplastado por la fuerza de los cromosomas. (sic)
Es un mapa de ruta hacia una trampa para osos
Separando el pobre camoflage desgarrado

Bajo casa
Bajo el agua
Pon una historia recortada por alas
Y lo sé
Cuando lo encuentre
Dejaré... esto... ir

El primer día
Yo puse la escena en una revista
Y ahora lastimé a alguien
En la siguiente escena
Descifré el código del episodio
Y ahora me estoy divirtiendo

En una casa
En las montañas
Hay una manera de conciliar el sueño
Y lo sé
Cuando lo encuentre
Te dejaré... ir

Escrita por: