Gora ta gora beti
Gora ta gora beti,
haik gora Lapurdi!
Euskerak bizi gaitu
eta bizi bedi.
Gorantza doa agudo kapitala
eta Lapurdi beti dago apala,
aldrebesturik dago mundu zitala,
konformatzen ez bagara
ze pekatu mortala!
Gurea ez da bizi-modu normala
lurra lantzeko haitzurra eta pala,
lanaren truke kobratzen erreala.
Benetan da miserable
euskaldunon jornala.
Munduan ezin bizi daiteke hala,
merkatuetan dena gora doala,
etxera eta zopa guztiz argala,
kriseiluen oiloa
ez da postre formala.
Obrero eta nekazari leiala,
zuena ez da errenta liberala.
Diru zikinak putre motzak bezala
botatzen dizu gainera
hortxe bere itzala.
Jabeek dute kontzientzi zabala,
kaskatu dute gure lurren azala,
baina Lapurdi ez da hain zerbitzala;
burruka garbian dago
hori da printzipala.
Arriba y siempre arriba
Arriba y siempre arriba,
¡arriba Lapurdi!
El euskera nos hace vivir
y que viva.
La capital sube aguda
y Lapurdi siempre está apagada,
el mundo está completamente loco,
si no nos conformamos
¡qué pecado mortal!
El nuestro no es un modo de vida normal,
es el sudor y la pala para trabajar la tierra,
el trueque de cobrar por el trabajo real.
Realmente es miserable
el periódico de los vascos.
En el mundo no se puede vivir así,
todo sube en los mercados,
la luz y la comida están completamente caras,
el pollo de los crisis
no es un postre formal.
Obrero y campesino leal,
lo tuyo no es un alquiler liberal.
El dinero rico como pequeñas podredumbres
te lo echan encima
como su sombra.
Los dueños tienen una conciencia amplia,
han pisoteado la superficie de nuestras tierras,
pero Lapurdi no es tan servil;
la lucha está limpia
eso es lo principal.