Nearer My God To Thee

1. Nearer, my God, to thee, nearer to thee!
E'en though it be a cross that raiseth me,
still all my song shall be,
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

2. Though like the wanderer, the sun gone down,
darkness be over me, my rest a stone;
yet in my dreams I'd be
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

3. There let the way appear, steps unto heaven;
all that thou sendest me, in mercy given;
angels to beckon me
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

5. Or if, on joyful wing cleaving the sky,
sun, moon, and stars forgot, upward I fly,
still all my song shall be,
nearer, my God, to thee;
nearer, my God, to thee, nearer to thee!

Más cerca de mi Dios a ti

1. ¡Más cerca, Dios mío, de ti, más cerca de ti!
E'en aunque sea una cruz que me eleva
aún así toda mi canción será
más cerca, Dios mío, de ti
¡Más cerca, Dios mío, de ti, más cerca de ti!

2. Aunque como el vagabundo, el sol se ha puesto
tinieblas sobre mí, mi descanso piedra
sin embargo, en mis sueños sería
más cerca, Dios mío, de ti
¡Más cerca, Dios mío, de ti, más cerca de ti!

3. Allí aparezca el camino, pasos al cielo
todo lo que me has dicho, en misericordia dada
ángeles que me llamen
más cerca, Dios mío, de ti
¡Más cerca, Dios mío, de ti, más cerca de ti!

5. O si, en el ala alegre escindiendo el cielo
sol, luna y estrellas se olvidaron, volaré hacia arriba
aún así toda mi canción será
más cerca, Dios mío, de ti
¡Más cerca, Dios mío, de ti, más cerca de ti!

Composição: