O Rei Da Festa
Numa festa de peão, certo dia eu cheguei
Da mesa de inscrição, eu me aproximei
E disse pra comissão: "quero mostrar meu valor"
Disse uma moça no momento: "num rodeio de talento não se aceita amador"
Com muita educação eu dei a minha resposta:
"Se aqui só tem campeão, vou fazer minha proposta
Você escolherá o touro que me fará derrotado
Mas se acaso eu não cair
Dos prêmios que conseguir
Quero um beijo apaixonado"
Com ajuda da comissão o touro foi escolhido
Foi momento de atenção, não se ouvia um ruído
A moça disse sorrindo: "vai ser dada a partida
Pode se despedir do mundo
Será o último segundo que você terá na vida"
Deixei o touro no chão, na poeira da arena
Com aplausos da multidão, dei um beijo na morena
Ninguém traz a competência estampada em sua testa
Ganhei aquele troféu
Saí do banco dos réus
Para ser o rei da festa
Ganhei aquele troféu
Saí do banco dos réus
Para ser o rei da festa
El Rey De La Fiesta
En una fiesta de vaqueros, un día llegué
A la mesa de inscripción, me acerqué
Y le dije al comité: 'quiero mostrar mi valía'
Dijo una chica en ese momento: 'en un rodeo de talento no se acepta amateur'
Con mucha educación di mi respuesta:
'Si aquí solo hay campeones, haré mi propuesta
Elegirás al toro que me hará caer
Pero si no lo logro
De los premios que obtenga
Quiero un beso apasionado'
Con ayuda del comité se eligió al toro
Fue un momento de atención, no se escuchaba un ruido
La chica dijo sonriendo: 'se dará la partida
Puedes despedirte del mundo
Será el último segundo que tendrás en la vida'
Dejé al toro en el suelo, en el polvo de la arena
Con aplausos de la multitud, besé a la morena
Nadie lleva la competencia estampada en su frente
Gané ese trofeo
Salí del banquillo de los acusados
Para ser el rey de la fiesta
Gané ese trofeo
Salí del banquillo de los acusados
Para ser el rey de la fiesta