Ösztön-börtön
A Bûntudat Õrtornyát nézem
Önvédelem, vagy másokat védtem?
Az Önkontroll Reflektorában
Szökni vágyó vágyaim láttam
Elfojtott, lappangó
Eltitkolt, sóvárgó
Szégyenként megkínzó
Parázsként felizzó
Százszor és újra, Ördögi Körbe
Vágyakba zárva: Ösztön-Börtönbe
Szavakból riasztórendszer
Elrejtett éned, a végzetes véglet
Tiltásból szögesdrót-hegyek
Õrzöd, vagy véded: ez képtelen képlet
Elfojtott, lappangó...
Százszor és újra...
Lángragyúlt véred ûz most a tûzbe
Testedbe zárva: Ösztön-Börtönbe
Instinto prisión
Observo la torre de la conciencia culpable
¿Auto defensa, o defendí a otros?
En el reflector del autocontrol
Vi mis deseos de escapar
Ahogados, latentes
Ocultos, anhelantes
Atormentando como vergüenza
Brillando como chispa
Cien veces y de nuevo, en un círculo diabólico
Encerrado en deseos: en la prisión del instinto
Un sistema de alarma de palabras
Tu yo oculto, el destino fatal
De la prohibición surgen montañas de alambre de púas
¿Lo guardas, o lo defiendes? Esta fórmula imposible
Ahogados, latentes...
Cien veces y de nuevo...
Tu sangre encendida ahora arde en el fuego
Encerrado en tu cuerpo: en la prisión del instinto