Az Éj Királya (King of the Night)
Van ki lángol, talpig téboly
Van ki ölne a kedvéért
Van ki sírna, törne, zúzna
Van ki gyáván elhúzna
Van ki õrjöng, gátakat dönt
Örömtûz gyúl a lelkében
Van ki szólna, hogyha bírna
Hogyha merne, ha nem félne
Van ki futna, meglapulna
Nyitva áll a fémcsapda
Izzó fények éjszakája
Eljön majd az Éj Királya
Más lesz minden, ami eddig volt
Emlékezz a legendára
Eljön majd az Éj Királya
Porrá lesz a Föld, a Nap s a Hold
Van ki kérne, könyörögne
Még egy esélyt az életre
Van ki várna, szembeszállna
Mindhalálig harcolna
Van ki futna, meglapulna
Nyitva áll a fémcsapda
Izzó fények éjszakája
Eljön majd az Éj Királya
Más lesz minden, ami eddig volt
Emlékezz a legendára
Eljön majd az Éj Királya
Porrá lesz a Föld, a Nap s a Hold
El Rey de la Noche
Van quienes arden, locura hasta los pies
Van quienes matarían por su capricho
Van quienes llorarían, romperían, destrozarían
Van quienes cobardemente se retirarían
Van quienes rugen, derriban barreras
Una hoguera de alegría se enciende en su alma
Van quienes hablarían, si pudieran
Si se atrevieran, si no tuvieran miedo
Van quienes correrían, se esconderían
La trampa de metal está abierta
La noche de luces ardientes
Llegará el Rey de la Noche
Todo será diferente a lo que fue
Recuerda la leyenda
Llegará el Rey de la Noche
La Tierra, el Sol y la Luna se convertirán en polvo
Van quienes pedirían, suplicarían
Una oportunidad más en la vida
Van quienes esperarían, se enfrentarían
Lucharían hasta la muerte
Van quienes correrían, se esconderían
La trampa de metal está abierta
La noche de luces ardientes
Llegará el Rey de la Noche
Todo será diferente a lo que fue
Recuerda la leyenda
Llegará el Rey de la Noche
La Tierra, el Sol y la Luna se convertirán en polvo