395px

Flor del Sur

Oswaldir e Carlos Magrão

Flor do Sul

Senti o teu cheiro nas flores do campo
quando a primavera se fez como tu
eu vi nas coxilhas teu corpo estampado
e versos cantados no canto do anú.

Na brisa do vento teus longos cabelos
num doce bailado de fios de capim
até o sol da tarde se fez mais ameno
nos passos serenos que vieram pra mim.

(refrão)
Eu vi teu encanto de flor camponesa
de musa e princesa dos dias do sul
guria bonita, menina formosa
com jeito de rosa vestida de azul.

Ouvi o teu murmurio na água da sanga
e labios sorrindo pra quem te esperou
o vento passou e levou nossos medos
deixando o carinho que a alma plantou.

Eu vi teu afeto no jeito que olhaste
e sei que notaste que trago no olhar
um homem do campo que atrás da rudeza
esconde a grandeza de tanto te amar.

(refrão)
Eu vi teu encanto de flor camponesa
de musa e princesa dos dias do sul
guria bonita, menina formosa
com jeito de rosa vestida de azul.

Flor del Sur

Sentí tu aroma en las flores del campo
cuando la primavera se hizo como tú
vi en las colinas tu cuerpo estampado
y versos cantados en el rincón del anhelo.

En la brisa del viento tus largos cabellos
en un dulce baile de hebras de pasto
hasta que el sol de la tarde se hizo más suave
en los pasos serenos que vinieron hacia mí.

(estribillo)
Vi tu encanto de flor campesina
de musa y princesa de los días del sur
gurisa bonita, niña hermosa
con aires de rosa vestida de azul.

Escuché tu murmullo en el agua del arroyo
y labios sonriendo a quien te esperó
el viento pasó y se llevó nuestros miedos
dejando el cariño que el alma sembró.

Vi tu afecto en la forma en que miraste
y sé que notaste que llevo en la mirada
un hombre del campo que detrás de la rudeza
esconde la grandeza de tanto amarte.

(estribillo)
Vi tu encanto de flor campesina
de musa y princesa de los días del sur
gurisa bonita, niña hermosa
con aires de rosa vestida de azul.

Escrita por: