395px

América Latina

Oswaldir e Carlos Magrão

América Latina

Talvez um dia não existam aramados
E nem cancelas nos limites das fronteiras
Talvez uma dia milhões de vozes se erguerão
Numa só voz desde o mar às cordilheiras
Da mão do índio explorado aniquilado
Ao camponês mãos calejadas e sem terra
Do peão rude que humilde anda changueando
E dos jovens que sem saber morrem nas guerras

América latina, latino América
Amada América de sangue e suor

Talvez um dia o gemido das masmorras
E o suor dos operários e mineiros
Vão se unir a voz dos fracos a oprimidos
As cicatrizes de tantos guerrilheiros
Talvez um dia o silencio dos covardes
Nos despertem na inocência destes anos
E o grito do sepé na voz do povo
Vai nos lembrar que esta terra ainda tem dono

E a sesmaria de campos e riquezas
Que se concentram nas mãos de pouca gente
Serão lavrados pelo arado da justiça
De norte a sul do latino continente

América Latina

Tal vez algún día no habrá alambradas
Y ni cancelas en los límites de las fronteras
Tal vez algún día millones de voces se alzarán
En una sola voz desde el mar hasta las cordilleras
De la mano del indio explotado aniquilado
Al campesino con manos callosas y sin tierra
Del peón rudo que humilde anda trabajando
Y de los jóvenes que sin saber mueren en las guerras

América Latina, latinoamérica
Amada América de sangre y sudor

Tal vez algún día el gemido de las mazmorras
Y el sudor de los obreros y mineros
Se unirán a la voz de los débiles oprimidos
Las cicatrices de tantos guerrilleros
Tal vez algún día el silencio de los cobardes
Nos despierte en la inocencia de estos años
Y el grito del sepé en la voz del pueblo
Nos recordará que esta tierra aún tiene dueño

Y las tierras de campos y riquezas
Que se concentran en manos de poca gente
Serán labradas por el arado de la justicia
De norte a sur del continente latino

Escrita por: