395px

Prière

Oswaldir E Carlos Magrão

Prece

A ti meu velho querido de joelhos no chão ofereço
Este rústico adereço trançado de couro cru
Esta prece de xirú que rezo trançado o dedo
Já que não guardo segredo pra um amigo que nem tu Bis

Te foste como os outros foram para o velho pago do além
Onde um dia eu também eu quero bolear a perna
E o patrão que nos governa que por certo é teu amigo
Há de ser bueno comigo aí na querência eterna Bis

Já que não fui nem a sombra do que fostes velho santo
Uma coisa eu te garanto sempre me orgulhei de ti
Pois contigo eu aprendi o que é honra e coração
E esta xucra tradição pelo pago que eu nasci BIS

Prière

À toi, mon vieux cher, à genoux sur le sol, je t'offre
Cet ornement rustique tressé en cuir brut
Cette prière de xirú que je récite en tressant mes doigts
Puisque je ne garde aucun secret pour un ami comme toi Bis

Tu es parti comme les autres sont partis vers le vieux pays d'au-delà
Où un jour, moi aussi, je veux me déhancher
Et le patron qui nous gouverne, qui est sûrement ton ami
Sera bon avec moi là-bas dans l'éternelle affection Bis

Puisque je n'ai pas été même l'ombre de ce que tu étais, vieux saint
Une chose je te garantis, j'ai toujours été fier de toi
Car avec toi, j'ai appris ce qu'est l'honneur et le cœur
Et cette tradition sauvage du pays où je suis né BIS

Escrita por: José Mendes, Jayme Caetano Braum