395px

Offizielle Hymne von Alagoa Nova (PB)

Oswaldo Lima

Hino Oficial de Alagoa Nova (PB)

Minha terra é bela e generosa
Tem um povo de bom coração
A nobreza desta gente carinhosa
Faz crescer toda minha gratidão
És banhada de uma lua fulgurante
Deste sol que ilumina este chão
Tua alvorada de tão cintilante
Faz pulsar todo meu coração

Salve, salve cinco de setembro
Que é data da emancipação
Com fervor e respeito eu relembro
A coragem de Francisco falcão
Tua história cheia de mistério
É a força que da tradição
Energia que eleva ao etéreo
Sublimando minha imaginação

Alagoa nova, és verde, és rosa
És a terra do meu coração
Alagoa nova, és bela e famosa
Eu te amo sublime torrão
Alagoa nova, és verde, és rosa
És a terra do meu coração

Alagoa nova, és bela e famosa
Eu te amo sublime torrão
Tua alvorada acorda o sonho
Dos poetas e dos grandes festins
Ante a luz deste sol eu componho
Uma homenagem aos índios bultrins

Alagoa nova, és verde, és rosa
És a terra do meu coração
Alagoa nova, és bela e famosa
Eu te amo sublime torrão
Alagoa nova, és verde, és rosa
És a terra do meu coração
Alagoa nova, és bela e famosa
Eu te amo sublime torrão

Os teus filhos esperam confiantes
Nesta terra bonita e brejeira
Que abriga os seus habitantes
Mesmo quando te chamaram laranjeiras
Desabrocha riqueza e esperança
Nos teus campos que a labuta produz
Quem trabalha com fé não se cansa
Pois caminha na estrada da luz

Offizielle Hymne von Alagoa Nova (PB)

Mein Land ist schön und großzügig
Hat ein Volk mit gutem Herzen
Die Noblesse dieser liebevollen Menschen
Lässt meine Dankbarkeit wachsen
Du bist umgeben von einem strahlenden Mond
Von dieser Sonne, die diesen Boden erhellt
Dein Morgen, so funkelnd
Lässt mein ganzes Herz schlagen

Heil, heil, fünfter September
Der Tag der Emanzipation
Mit Inbrunst und Respekt erinnere ich mich
An den Mut von Francisco Falcão
Deine Geschichte voller Geheimnisse
Ist die Kraft der Tradition
Energie, die ins Ethereal erhebt
Und meine Vorstellungskraft sublimiert

Alagoa Nova, du bist grün, du bist rosa
Du bist das Land meines Herzens
Alagoa Nova, du bist schön und berühmt
Ich liebe dich, edler Boden
Alagoa Nova, du bist grün, du bist rosa
Du bist das Land meines Herzens

Alagoa Nova, du bist schön und berühmt
Ich liebe dich, edler Boden
Dein Morgen weckt den Traum
Der Poeten und der großen Feste
Vor dem Licht dieser Sonne komponiere ich
Eine Hommage an die Bultrins-Indianer

Alagoa Nova, du bist grün, du bist rosa
Du bist das Land meines Herzens
Alagoa Nova, du bist schön und berühmt
Ich liebe dich, edler Boden
Alagoa Nova, du bist grün, du bist rosa
Du bist das Land meines Herzens
Alagoa Nova, du bist schön und berühmt
Ich liebe dich, edler Boden

Deine Kinder warten voller Vertrauen
In diesem schönen und lebhaften Land
Das seine Bewohner beherbergt
Auch wenn sie dich Orangenhaine nannten
Blüht Reichtum und Hoffnung auf
In deinen Feldern, die die Arbeit hervorbringt
Wer mit Glauben arbeitet, wird nicht müde
Denn er geht den Weg des Lichts

Escrita por: Oswaldo de Lima, Marilene Cavalcante, José Gomes de Aquino