395px

Vals

Ottodix

Вальс (Waltz)

Только узкие улицы, нет площадей,
Только серые толпы незрячих людей.
В этом городе пыльном боюсь заплутать,
И таким же незрячим со временем стать.

Попытаться друг друга найти нелегко.
Пыль въедается в наши глаза глубоко.
И вокруг - только холод и ложный покой.
Посмотри на меня, будь со мной, будь со мной!

Я одинок, ты одинок,
Нам не сделать шаг навстречу друг другу.

Каждый из нас танцует вальс
С собственной тенью по кругу, по кругу.

Не страдаю, не лгу, не хочу, не терплю,
Не надеюсь, не плачу, не жду, не люблю.
Но пытаюсь упорно сильней и сильней
Дотянуться рукой до закрытых дверей.

Задыхаюсь, боюсь, что в толпе утону,
Только слезы твои не пускают ко дну.
Одиноки в толпе, одиноки вдвоем,
Мы, друг друга не слыша, друг другу поем.

Я одинок, ты одинок,
Нам не сделать шаг навстречу друг другу.

Каждый из нас танцует вальс
С собственной тенью по кругу, по кругу.

Vals

Solo calles estrechas, sin plazas,
Solo multitudes grises de personas ciegas.
En esta ciudad polvorienta temo perderme,
Y convertirme con el tiempo en alguien igual de ciego.

Intentar encontrarnos no es fácil,
El polvo se incrusta profundamente en nuestros ojos.
Y alrededor, solo frío y falsa calma.
Mírame, quédate conmigo, quédate conmigo.

Estoy solo, estás solo,
No podemos dar un paso el uno hacia el otro.

Cada uno de nosotros baila un vals
Con su propia sombra en círculos, en círculos.

No sufro, no miento, no quiero, no aguanto,
No espero, no lloro, no espero, no amo.
Pero intento con fuerza cada vez más
Alcanzar con la mano las puertas cerradas.

Me ahogo, temo que me ahogue en la multitud,
Solo tus lágrimas no se hunden.
Solitarios en la multitud, solitarios juntos,
Nos cantamos el uno al otro sin escucharnos.

Estoy solo, estás solo,
No podemos dar un paso el uno hacia el otro.

Cada uno de nosotros baila un vals
Con su propia sombra en círculos, en círculos.

Escrita por: