Refuge
I picked you up, I held you out.
I love you. I love you.
I placed you down, I held my breath.
I wonder. Yeah, I wonder.
What'd I do? You're not around.
It's a fall.
I've got to tell you,
That this wall, was not ment for you.
I see sides all, sides all around.
Get through. You'll get through this.
The moon strikes one. You rest your head.
This refuge, oh this refuge.
The sun comes up, and life begins.
There's danger, oh there's danger.
What'd I do if you weren't around?
It's a fall.
I've got to tell you,
That this wall, was not ment for you.
I see sides all, sides all around.
You'll get through, you'll get through.
The human condition, needs a hiding place.
This human condition, needs a hinding place.
A hinding place.
It's a fall.
I've got to tell you,
That this wall, was not ment for you.
I see sides all, sides all around.
You'll get through
You'll get through
You'll get through, through
You'll get through.
Refugio
Te recogí, te sostuve.
Te amo. Te amo.
Te coloqué abajo, contuve la respiración.
Me pregunto. Sí, me pregunto.
¿Qué hice? No estás cerca.
Es una caída.
Tengo que decirte,
Que este muro no fue hecho para ti.
Veo lados por todas partes.
Saldrás adelante. Saldrás adelante de esto.
La luna marca la una. Apoyas tu cabeza.
Este refugio, oh este refugio.
Sale el sol, y la vida comienza.
Hay peligro, oh hay peligro.
¿Qué haría si no estuvieras cerca?
Es una caída.
Tengo que decirte,
Que este muro no fue hecho para ti.
Veo lados por todas partes.
Saldrás adelante, saldrás adelante.
La condición humana necesita un lugar para esconderse.
Esta condición humana necesita un lugar para esconderse.
Un lugar para esconderse.
Es una caída.
Tengo que decirte,
Que este muro no fue hecho para ti.
Veo lados por todas partes.
Saldrás adelante
Saldrás adelante
Saldrás adelante, adelante
Saldrás adelante.