Die Liebe Des Retters
Ich danke dir, Jesus, dass es deine güte war
Die den preis bezahlte und mich errettet hat
Ich danke dir Jesus, dass es deine gnade war
Die die sünde aller welt auf die schulter nahm
Ich danke dir, Jesus, denn der tod hat nicht gesiegt
Weil du auferstanden bist und nicht im grabe bliebst
Ich danke dir, Jesus, für das, was du mir gibst
Ein leben für die ewigkeit, weil du in mir lebst
Die liebe des retters hat triumphiert
Als du am kreuz den tod besiegtest, wurd ich erlöst, wurd ich erlöst
Die liebe des retters hat triumphiert
Als du am kreuz den tod besiegtest, wurd ich erlöst, wurd ich erlöst
Vollbracht, vollbracht, es ist vollbracht
Der weg ist jetzt frei in deine gegenwart
Vollbracht, vollbracht, es ist vollbracht
Der weg ist jetzt frei in deine gegenwart
El amor del Salvador
Te agradezco, Jesús, que fue tu bondad
¿Quién pagó el premio y me salvó?
Te doy las gracias Jesús que fue tu gracia
Que tomó el pecado de todo el mundo en su hombro
Te doy las gracias, Jesús, porque la muerte no ganó
Porque resucitaste y no te quedaste en la tumba
Te doy las gracias, Jesús, por lo que me das
Una vida por la eternidad porque vives en mí
El amor del salvador ha triunfado
Cuando derrotaste a la muerte en la cruz, fui redimido, fui redimido
El amor del salvador ha triunfado
Cuando derrotaste a la muerte en la cruz, fui redimido, fui redimido
Integridad, logrado, se logra
El camino ahora es libre en tu presencia
Integridad, logrado, se logra
El camino ahora es libre en tu presencia