395px

Regarde-moi dans les yeux

Ov7

Mirame a los ojos

Dices que oyes voces
casi cada noche,
crees que te voy a engañar.

Ven, no te equivoques, siéntate,
se un hombre,
aclaremos dudas y en paz,

Si los amigos
no me ven suficiente bien para ti...
me importa un higo,
eres tu, solo tu,
quien vas a decidir...

Mírame a los ojos,
no dire nada,
mira mis ojos,
no me des la espalda.

Mírame a los ojos,
sobran las palabras,
mira mis ojos
ve lo que siento.

Mírame a los ojos,
no dire nada,
mira mis ojos,
no me des la espalda,

Mírame a los ojos,
sobran las palabras,
mira mis ojos,
dime lo que ves ahi.

Desde los zapatos
a lo que hay debajo,
el peinado, todo, te di.

Sin trampa ni cuento,
ni gato encerrado,
tal como tenía que ocurrir.

Hoy si tu mano
toma fuerte la mía, es eléctrico.
La adrenalina, nos colca a los dos,
creo que ésto es amor...

Mírame a los ojos,
no dire nada,
mira mis ojos,
no me des la espalda,

Mírame a los ojos,
sobran las palabras,
mira mis ojos,
ve lo que siento por ti...

Mírame a los ojos, mira mis ojos,
mírame a los ojos, mira mis ojos.

Hoy si tu mano
toma fuerte la mia es eléctrico,
la adrenalina nos coloca a los dos,
creo que ésto es amor.

Mírame a los ojos, no dire nada...
Mírame a los ojos ve lo que siento por ti.

Regarde-moi dans les yeux

Tu dis que tu entends des voix
presque chaque nuit,
tu crois que je vais te tromper.

Viens, ne te trompe pas, assieds-toi,
sois un homme,
clarifions les doutes et restons en paix,

Si les amis
ne me trouvent pas assez bien pour toi...
je m'en fous,
c'est toi, juste toi,
qui va décider...

Regarde-moi dans les yeux,
je ne dirai rien,
regarde mes yeux,
ne me tourne pas le dos.

Regarde-moi dans les yeux,
les mots ne servent à rien,
regarde mes yeux
vois ce que je ressens.

Regarde-moi dans les yeux,
je ne dirai rien,
regarde mes yeux,
ne me tourne pas le dos,

Regarde-moi dans les yeux,
les mots ne servent à rien,
regarde mes yeux,
dis-moi ce que tu vois là.

Des chaussures
à ce qu'il y a en dessous,
la coiffure, tout, je t'ai donné.

Sans piège ni mensonge,
ni chat caché,
comme ça devait arriver.

Aujourd'hui si ta main
prend fermement la mienne, c'est électrique.
L'adrénaline, nous met tous les deux en émoi,
je crois que c'est de l'amour...

Regarde-moi dans les yeux,
je ne dirai rien,
regarde mes yeux,
ne me tourne pas le dos,

Regarde-moi dans les yeux,
les mots ne servent à rien,
regarde mes yeux,
vois ce que je ressens pour toi...

Regarde-moi dans les yeux, regarde mes yeux,
regarde-moi dans les yeux, regarde mes yeux.

Aujourd'hui si ta main
prend fermement la mienne, c'est électrique,
l'adrénaline nous met tous les deux en émoi,
je crois que c'est de l'amour.

Regarde-moi dans les yeux, je ne dirai rien...
Regarde-moi dans les yeux, vois ce que je ressens pour toi.

Escrita por: David Boradoni / Mario Ablanedo