Mr. Sun
In a time when timings always wrong
In a world where the world keeps spinning on
I find the light and my life just opens up oh
In this space where the walls keep closing in
In this bed where the sheets are getting thin
I just find you and everything gets clear oh
All we have is here
As long as we are near
Hey there Mr. Sun how are you doin’
Hey there Mrs. Moon your stars are all singin’
'Cause as long as there's each other the world
Won't even matter and life would be a simple bliss
It'd be as simple as this
In a time when people make mistakes
In a world where it's filled with pain and heart breaks
I call out and find peace when I see your face oh
All we have is here
As long as we are near
Hey there Mr. Sun how are you doin’
Hey there Mrs. Moon your stars are all singin’
'Cause as long as there's each other the
World won't even matter and life would be a simple bliss
It'd be as simple as this
Hey there Mr. Sun how are you doin’
Hey there Mrs. Moon your stars are all singin’
Hey there you're the one the reason I'm singing
Hey there you're the one hear my heart beating
'Cause as long as there's each other the world
Won't even matter and life would be a simple bliss
It’d be as simple as this
Sr. Sol
En un momento en el que los tiempos siempre están mal
En un mundo donde el mundo sigue girando
Encuentro la luz y mi vida se abre
En este espacio donde las paredes se cierran
En esta cama donde las sábanas se vuelven delgadas
Simplemente te encuentro y todo se aclara
Todo lo que tenemos está aquí
Mientras estemos cerca
Hola Sr. Sol, ¿cómo estás?
Hola Sra. Luna, tus estrellas están cantando
Porque mientras estemos el uno para el otro, el mundo
Ni siquiera importará y la vida sería una simple dicha
Sería tan simple como esto
En un momento en el que las personas cometen errores
En un mundo lleno de dolor y desamor
Pido ayuda y encuentro paz cuando veo tu rostro
Todo lo que tenemos está aquí
Mientras estemos cerca
Hola Sr. Sol, ¿cómo estás?
Hola Sra. Luna, tus estrellas están cantando
Porque mientras estemos el uno para el otro, el mundo
Ni siquiera importará y la vida sería una simple dicha
Sería tan simple como esto
Hola Sr. Sol, ¿cómo estás?
Hola Sra. Luna, tus estrellas están cantando
Hola tú eres la razón por la que canto
Hola tú eres la razón por la que late mi corazón
Porque mientras estemos el uno para el otro, el mundo
Ni siquiera importará y la vida sería una simple dicha
Sería tan simple como esto