395px

Círculo de silencio

Over The Rhine

Circle of Quiet

Maybe you can tell my why i'm prone to wander
i'm like a gypsy to the bone
every time i hear the rain amid the thunder
i want to run outside and shed my clothes
but i want to stay with you
long enough to love you right
and i want to say to you
i love the patience in your eyes

here i am standing in a circle of quiet
where a truce is tactily observed
standing in a circle of quiet
waiting for the world to turn
waiting for the world to turn
waiting for the world to turn

and a hundred days and night could find me scattered
all around the world without a name
but you're more than just a feather in my hat
more than just a fetter on my frame
when I look up in the sky at night
i want to go out and chase the stars
but like the catcher in the rye
i want to stay where you are

there is no shadow of turning with thee
there is no shadow of turning

Círculo de silencio

Quizás puedas decirme por qué tiendo a vagar
soy como un gitano hasta los huesos
cada vez que escucho la lluvia entre los truenos
quiero correr afuera y quitarme la ropa
pero quiero quedarme contigo
lo suficiente para amarte bien
y quiero decirte
amo la paciencia en tus ojos

aquí estoy de pie en un círculo de silencio
donde se observa tácitamente una tregua
de pie en un círculo de silencio
esperando que el mundo gire
esperando que el mundo gire
esperando que el mundo gire

y cien días y noches podrían encontrarme disperso
por todo el mundo sin un nombre
pero eres más que una simple pluma en mi sombrero
más que una simple cadena en mi cuerpo
cuando miro al cielo por la noche
quiero salir y perseguir las estrellas
pero como el cazador en el centeno
quiero quedarme donde estás

no hay sombra de vuelta contigo
no hay sombra de vuelta

Escrita por: Linford Detweiler / Ric Hordinski