The Day After
The news is coming with no changing
But with one we can't stay apart
At the other worldside
Tragedy will be start
In a stupid conflict
Two nations facing eachother
Winners won't remain
And the world shall not be the same
Then arise a roaring monster
Killing as an evil poisoner
Our disgrace is coming right now
Begun by fews but suffered by all
The monsters were sent to every place
We have to hide, there's no escape
There's no time to think about
There's no way to get out
Oh what bright, what heat
Oh how much pain
My body is blazing in flame
My breath is so tame
Now I'm trapped in my own fate
Cause death refused me
Blinded by this nuclear war
Destruction is all I can see
I'm nothing and I'm burning
And all those living creatures
Lying rotten near me
There's no past and no more future
Only present so sad to see
And after comes the dawn
The day after to be lived
El Día Después
Las noticias llegan sin cambios
Pero con uno no podemos separarnos
En el otro lado del mundo
La tragedia comenzará
En un estúpido conflicto
Dos naciones enfrentándose
Los ganadores no permanecerán
Y el mundo no será igual
Entonces surge un monstruo rugiente
Matando como un envenenador malvado
Nuestra desgracia está llegando ahora mismo
Comenzada por unos pocos pero sufrida por todos
Los monstruos fueron enviados a todos lados
Tenemos que escondernos, no hay escapatoria
No hay tiempo para pensar
No hay forma de salir
Oh qué brillo, qué calor
Oh cuánto dolor
Mi cuerpo arde en llamas
Mi aliento es tan manso
Ahora estoy atrapado en mi propio destino
Porque la muerte me rechazó
Cegado por esta guerra nuclear
La destrucción es todo lo que puedo ver
No soy nada y estoy ardiendo
Y todas esas criaturas vivientes
Yacen podridas cerca de mí
No hay pasado y no hay más futuro
Sólo un presente tan triste de ver
Y después llega el amanecer
El día después por vivir