O Que Ninguém Pode Tirar
Não vê que sem o céu
Não tem luar?
Não vê que eu tomei
O teu lugar?
E quando amanhecer,
Os olhos da cor do sol.
Traz-me o anoitecer:
O que restou de nós.
Talvez, pensando em ti.
Talvez, sem ar,
Alguém me deu
O que ninguém pode tirar.
E quando amanhecer,
Os olhos da cor do sol.
Traz-me o anoitecer:
O que restou de nós.
Mas quando amanhecer,
Sonhos de ouro, em pó.
Traz-me o anoitecer:
O que restou de nós.
Oh, falso amor
Despedaçou.
O chão espelhou
O olhar.
Mas quando amanhecer,
Sonhos de ouro, em pó.
Traz-me o anoitecer:
O que restou de nós.
Lo Que Nadie Puede Quitar
¿No ves que sin el cielo
No hay luna?
¿No ves que tomé
Tu lugar?
Y cuando amanezca,
Los ojos del color del sol.
Tráeme el anochecer:
Lo que quedó de nosotros.
Quizás, pensando en ti.
Quizás, sin aire,
Alguien me dio
Lo que nadie puede quitar.
Y cuando amanezca,
Los ojos del color del sol.
Tráeme el anochecer:
Lo que quedó de nosotros.
Pero cuando amanezca,
Sueños de oro, en polvo.
Tráeme el anochecer:
Lo que quedó de nosotros.
Oh, falso amor
Despedazó.
El suelo reflejó
La mirada.
Pero cuando amanezca,
Sueños de oro, en polvo.
Tráeme el anochecer:
Lo que quedó de nosotros.