Why
Why?
I can't be like other people
My wrists bleed to find
While
Here I'm talking about my freedom
My wrists bleed to find
On a strange road in my mind
Maybe I don't have all the time
I have a shortcut on my way
And thus I will be better again
And it falls down apart in my hands
And it's falling
And it falls down apart in my hands
And it's falling, falling, falling
Why?
I can't be like other people
My wrists bleed to find
While
Here I'm talking about my freedom
My wrists bleed to find
You don't have the time and all the way
Would be better if you'll shorten the day
Every sand that I was trying to hold
Is all the time that I don't have and it falls
And it falls down apart in my hands
And it's falling
And it falls down apart in my hands
And it's falling, falling, falling
Why?
I can't be like other people
My wrists bleed to find
While
Here I'm talking about my freedom
My wrists bleed to find
¿Por qué?
¿Por qué?
No puedo ser como los demás
Mis muñecas sangran por encontrar
Mientras
Aquí estoy hablando de mi libertad
Mis muñecas sangran por encontrar
En un camino extraño en mi mente
Quizás no tengo todo el tiempo
Tengo un atajo en mi camino
Y así volveré a estar mejor
Y se desmorona en mis manos
Y está cayendo
Y se desmorona en mis manos
Y está cayendo, cayendo, cayendo
¿Por qué?
No puedo ser como los demás
Mis muñecas sangran por encontrar
Mientras
Aquí estoy hablando de mi libertad
Mis muñecas sangran por encontrar
No tienes el tiempo y todo el camino
Sería mejor si acortaras el día
Cada grano que intentaba sostener
Es todo el tiempo que no tengo y se cae
Y se desmorona en mis manos
Y está cayendo
Y se desmorona en mis manos
Y está cayendo, cayendo, cayendo
¿Por qué?
No puedo ser como los demás
Mis muñecas sangran por encontrar
Mientras
Aquí estoy hablando de mi libertad
Mis muñecas sangran por encontrar