395px

Viaje

Oxiplegatz

Journey

Motionless I stare, like grown out of this chair.
Charging through this unfamiliar landscape,
I´m really somewhere else...
With the swans out there on the water,
with the deer running over that field.

She´s with me always, her smell still on my hands.
I can´t bear to lose her, the spark of my life -
so why do I feel so numb?

Outside the daylight is new, the world is awakening
and when the future is bleak and joy is less, I want my life.

Where will it end? The paths of life they twist and bend.
Is hope lost when youth dies, or is it just the start?

All alone, lost in this turmoil.
Is the fate of the wanderer mine?
This I know - the world is falling.
Imminence reeks in the air as madness is breeding. Falling!
Madness - this world, I curse God and die!

Viaje

Inmóvil, observo, como si hubiera crecido en esta silla.
Atravesando este paisaje desconocido,
Realmente estoy en otro lugar...
Con los cisnes allá en el agua,
con los ciervos corriendo por ese campo.

Ella siempre está conmigo, su olor aún en mis manos.
No soporto perderla, la chispa de mi vida -
entonces, ¿por qué me siento tan entumecido?

Afueras, la luz del día es nueva, el mundo está despertando
y cuando el futuro es sombrío y la alegría es escasa, quiero mi vida.

¿Dónde terminará? Los caminos de la vida se tuercen y doblan.
¿Se pierde la esperanza cuando muere la juventud, o es solo el comienzo?

Totalmente solo, perdido en este torbellino.
¿Es el destino del vagabundo el mío?
Esto lo sé - el mundo se está desmoronando.
La inminencia apesta en el aire mientras la locura se reproduce. ¡Cayendo!
¡Locura - este mundo, maldigo a Dios y muero!

Escrita por: