Me Dijeron Que Te Vieron Drogada En Brasil
Me dijeron que te vieron drogada en Brasil
En esquinas con nombres de presidentes de allí
Me dijeron que te fuiste con un tal Juan Luis
Que a punta de plata te sedujo y te sacó de aquí
Me dijeron que te hallaron en un maletín
En un basurero abandonado en San Martin
Me dijeron que mejor me olvide ya de ti
Que todo fue tu culpa por salir vestida así
Oigan
¿Alguien ha visto a esta niña?
Cabello azabache y flaquita
Mide 1,60 y también
Tiene
La piel tersa y bien morenita
Llevaba una blusa amarilla
Que en Navidad le regalé
Creo que mamá nunca volverá a sonreír
Se ha gastado los ahorros en afiches de ti
He limpiao’ el cuarto pa que vengas a dormir
Ya no haré bulla, te prometo ahora sí podrás dormir
Qué carajo me costaba cuidar más de ti
Acompañarte a los quinos a los que insistías en ir
Hablar más contigo sobre este mundo infeliz
Quizá así entenderías qué quería el profesor Juan Luis
Oiga
Ya les recé a todos sus santos
Parece, estaban ocupados
Callaron mientras les conté
Que ella tiene
Los ojos de miel y canela
Aretes que le dio la abuela
Y sueña con hablar francés
Mari
Mañana se cumplen 6 años
Tu caso lo desestimaron
Estoy por rendirme también
Pero, oye
Yo aún te pienso dormido
Me siento tonto y tan perdido
Por tener la esperanza de
Volverte a ver
On m'a dit que tu as été vue droguée au Brésil
On m'a dit que tu as été vue droguée au Brésil
Dans des coins avec des noms de présidents d'ici
On m'a dit que tu es partie avec un certain Juan Luis
Qu'avec de l'argent il t'a séduite et t'a fait partir d'ici
On m'a dit qu'on t'a trouvée dans une valise
Dans une poubelle abandonnée à San Martin
On m'a dit que mieux valait que j'oublie déjà
Que tout était de ta faute pour être sortie comme ça
Eh
Quelqu'un a vu cette fille ?
Cheveux noirs et toute fine
Elle mesure 1,60 m et aussi
Elle a
La peau douce et bien bronzée
Elle portait un haut jaune
Que je lui ai offert à Noël
Je crois que maman ne sourira plus jamais
Elle a dépensé ses économies en affiches de toi
J'ai nettoyé la chambre pour que tu viennes dormir
Je ne ferai plus de bruit, je te promets que tu pourras dormir
Qu'est-ce que ça me coûtait de prendre plus soin de toi
De t'accompagner aux coins où tu voulais aller
De parler plus avec toi de ce monde pourri
Peut-être que tu comprendrais ce que voulait le prof Juan Luis
Eh
J'ai déjà prié tous tes saints
Il semble qu'ils étaient occupés
Ils ont gardé le silence pendant que je racontais
Qu'elle a
Les yeux couleur miel et cannelle
Des boucles d'oreilles que lui a données sa grand-mère
Et elle rêve de parler français
Mari
Demain ça fera 6 ans
Ton affaire a été classée
Je suis sur le point de baisser les bras aussi
Mais, écoute
Je pense encore à toi en dormant
Je me sens idiot et si perdu
D'avoir l'espoir de
Te revoir