Me Dijeron Que Te Vieron Drogada En Brasil
Me dijeron que te vieron drogada en Brasil
En esquinas con nombres de presidentes de allí
Me dijeron que te fuiste con un tal Juan Luis
Que a punta de plata te sedujo y te sacó de aquí
Me dijeron que te hallaron en un maletín
En un basurero abandonado en San Martin
Me dijeron que mejor me olvide ya de ti
Que todo fue tu culpa por salir vestida así
Oigan
¿Alguien ha visto a esta niña?
Cabello azabache y flaquita
Mide 1,60 y también
Tiene
La piel tersa y bien morenita
Llevaba una blusa amarilla
Que en Navidad le regalé
Creo que mamá nunca volverá a sonreír
Se ha gastado los ahorros en afiches de ti
He limpiao’ el cuarto pa que vengas a dormir
Ya no haré bulla, te prometo ahora sí podrás dormir
Qué carajo me costaba cuidar más de ti
Acompañarte a los quinos a los que insistías en ir
Hablar más contigo sobre este mundo infeliz
Quizá así entenderías qué quería el profesor Juan Luis
Oiga
Ya les recé a todos sus santos
Parece, estaban ocupados
Callaron mientras les conté
Que ella tiene
Los ojos de miel y canela
Aretes que le dio la abuela
Y sueña con hablar francés
Mari
Mañana se cumplen 6 años
Tu caso lo desestimaron
Estoy por rendirme también
Pero, oye
Yo aún te pienso dormido
Me siento tonto y tan perdido
Por tener la esperanza de
Volverte a ver
Ze Zegden Dat Ze Je Dronken Zagen In Brazilië
Ze zeiden dat ze je dronken zagen in Brazilië
Op hoeken met namen van presidenten daar
Ze zeiden dat je weg bent met een zekere Juan Luis
Die je met geld verleidde en je hier weghaalde
Ze zeiden dat ze je vonden in een koffer
In een verlaten vuilnisbak in San Martin
Ze zeiden dat ik beter kon vergeten over jou
Dat alles jouw schuld was omdat je zo gekleed ging
Hoor eens
Heeft iemand dit meisje gezien?
Zwart haar en mager
Ze is 1,60 en ook
Ze heeft
Een gladde huid en een mooie teint
Ze droeg een gele blouse
Die ik met Kerst aan haar gaf
Ik denk niet dat mama ooit weer zal glimlachen
Ze heeft al haar spaargeld uitgegeven aan posters van jou
Ik heb de kamer schoongemaakt zodat je kunt komen slapen
Ik zal geen lawaai maken, ik beloof dat je nu echt kunt slapen
Wat kostte het me om beter voor jou te zorgen?
Je te vergezellen naar de plekken waar je zo graag heen wilde
Meer met je te praten over deze ongelukkige wereld
Misschien zou je dan begrijpen wat professor Juan Luis wilde
Hoor eens
Ik heb al voor al je heiligen gebeden
Het lijkt erop dat ze druk waren
Ze zwegen terwijl ik het vertelde
Want zij heeft
Honingkleurige en kaneelachtige ogen
Oorbellen die haar oma haar gaf
En ze droomt ervan om Frans te leren
Mari
Morgen is het 6 jaar
Je zaak is afgewezen
Ik ben ook bijna klaar om op te geven
Maar, luister
Ik denk nog steeds aan je in mijn slaap
Ik voel me dom en zo verloren
Omdat ik de hoop heb om
Je weer te zien