Ale (part. Beéle)
Pa' que sepa
Ay Dios
Fresh, Bebe
Stendhal
Ale, ale, ale, ale
Mi mente es un museo que no van a entender (no van a entender)
Ale, ale, ale, ale
La noche es un trofeo para el amanecer (amanecer)
Ale, ale, ale, ale
Mi mente es un museo que no van a entender (yeah)
Ale, ale, ale, ale
La noche es un trofeo para el amanecer
To' el mundo grita mi nombre, la vibra no van a entender
Ale, ale (wuh-wuh-wuh-wuh-wuh), alright
Los culito', un freseo, toíta' contra la pared
Dale, dale (mm, mm, mm)
Salgo a la calle, salgo a la calle de noche (mm, mm, mm)
Nunca me ven por el día (mm, mm, mm)
Salgo a la calle de noche (mm, mm, mm)
Nunca me ven por el día (mm, mm, mm)
Ustede' llegan muy temprano, yo no me demoraría
Ustede' llegan muy temprano, yo no me demoraría (pa' que sepa')
Stendhal
Ale, ale, ale, ale
Mi mente es un museo que no van a entender (no van a entender)
Ale, ale, ale, ale
La noche es un trofeo para el amanecer (amanecer)
Ale, ale, ale, ale
Mi mente es un museo que no van a entender
Ale, ale, ale, ale
La noche es un trofeo para el amanecer
Ale (ft. Beéle)
Voor de duidelijkheid
Ay God
Fresh, Bebe
Stendhal
Ale, ale, ale, ale
Mijn geest is een museum dat ze niet gaan begrijpen (niet gaan begrijpen)
Ale, ale, ale, ale
De nacht is een trofee voor de dageraad (dageraad)
Ale, ale, ale, ale
Mijn geest is een museum dat ze niet gaan begrijpen (ja)
Ale, ale, ale, ale
De nacht is een trofee voor de dageraad
Iedereen roept mijn naam, de vibe gaan ze niet begrijpen
Ale, ale (wuh-wuh-wuh-wuh-wuh), alright
De billen, een feestje, allemaal tegen de muur
Kom op, kom op (mm, mm, mm)
Ik ga de straat op, ik ga de straat op 's nachts (mm, mm, mm)
Ze zien me nooit overdag (mm, mm, mm)
Ik ga de straat op 's nachts (mm, mm, mm)
Ze zien me nooit overdag (mm, mm, mm)
Jullie komen veel te vroeg, ik zou me niet haasten
Jullie komen veel te vroeg, ik zou me niet haasten (voor de duidelijkheid)
Stendhal
Ale, ale, ale, ale
Mijn geest is een museum dat ze niet gaan begrijpen (niet gaan begrijpen)
Ale, ale, ale, ale
De nacht is een trofee voor de dageraad (dageraad)
Ale, ale, ale, ale
Mijn geest is een museum dat ze niet gaan begrijpen
Ale, ale, ale, ale
De nacht is een trofee voor de dageraad
Escrita por: Ozuna, Beéle, Súper Dakis, Edwin José