Despeinada (part. Camilo)
Yeh-eh
Eh (La Tribu), oh
Ozuna, el oso
¿Por qué todo tiene que ser confuso? (Confuso)
Desde el principio, fuiste tú la que impuso
Que lo dejáramos así, el alma y la mente en un duelo
Forcejeando pa' quedarse aquí (aquí)
Haciéndolo, está muy adelantá' la nena
Seca con los demás, y conmigo, en humedad (humedad)
Porque cuando te vas, más ganas me da (me da)
Por algo será que no cambio lo de conocerte
Cambio que te vayas cuando amanece
Porque te entregas, pero no lo suficiente
No llamas, pero cuando te apareces, eh
Tu piel mojada, tirá' en la cama
Muy maquillada, así será
Tu piel mojada, tan despeinada
Sin decir nada, así se va (así se va)
Así será
No hemos empezao' y odio cuando tú te vas
Solo hemos hablao' y te siento muy húmeda
La vida es muy frágil, mira qué fácil se va
Así, una mujer como tú, yo quiero
Quédate, que yo te necesito
Pueden regalarme el mundo entero
No te cambiaría, eso es un mito, mai' (nunca)
Una mujer como tú, yo quiero
Quédate que yo te necesito (ay, ven)
Pueden regalarme el mundo entero
Ay, pero por algo será que no cambio lo de conocerte (no, no)
Cambio que te vayas cuando amanece
Porque te entregas, pero no lo suficiente
No llamas, pero cuando te apareces, eh
Tu piel mojada, tirá' en la cama
Muy maquillada, así será (así será)
Tu piel mojada, tan despeinada (tan despeinada)
Sin decir nada, así se va
Ay, si tú te vas
Guárdame un ladito, que me voy detrás (detrás)
Vámonos de aquí, pa' no volver jamás (jamás)
Porque yo me muero cuando tú no estás
Siento que sobra el aire
Yo estoy acostumbrado a que me falte contigo
Ay, como tú, no hay nadie
Sé que tú quieres estar conmigo
Y eso es así
Una mujer como tú, yo quiero (ay, tú-tú)
Quédate, que yo te necesito
Pueden regalarme el mundo entero
Ay, pero por algo será que no cambio lo de conocerte
Cambio que te vayas cuando amanece
Porque te entregas, pero no lo suficiente
No llamas, pero cuando te apareces (eh)
Tu piel mojada, tirá' en la cama
Muy maquillada, así será
Tu piel mojada, tan despeinada
Sin decir nada, así se va
El negrito de ojos claros (el negrito de ojos claros)
Ozuna (Ozuna)
Camilo
Di-Di-Dímelo, Gotay
Dynell
Yazid
Tu piel mojada, tirá' en la cama
Muy maquillada (La Tribu), así será
Tu piel mojada, tan despeinada (uoh-oh)
Sin decir nada, así se va
Hyde El Químico (una mujer como tú, yo quiero)
Ozuna (quédate, que yo te necesito)
Camilo (pueden regalarme el mundo entero)
(Ay, pero por algo será)
Despeinada (met Camilo)
Yeh-eh
Eh (De Stam), oh
Ozuna, de beer
Waarom moet alles zo verwarrend zijn? (Verwarrend)
Vanaf het begin was jij degene die het bepaalde
Dat we het zo moesten laten, de ziel en de geest in een strijd
Strijdend om hier te blijven (hier)
Terwijl we het doen, is het meisje al ver gevorderd
Droog met de anderen, en met mij, in vochtigheid (vochtigheid)
Want als je weggaat, krijg ik er meer zin in (zin in)
Er moet wel een reden zijn dat ik niet verander wat betreft jou leren kennen
Ik verander dat je weggaat als de zon opkomt
Want je geeft je over, maar niet genoeg
Je belt niet, maar als je verschijnt, eh
Je natte huid, liggend op bed
Zeer opgemaakt, zo zal het zijn
Je natte huid, zo door de war
Zonder iets te zeggen, zo gaat het (zo gaat het)
Zo zal het zijn
We zijn nog niet begonnen en ik haat het als je weggaat
We hebben alleen maar gepraat en ik voel je heel vochtig
Het leven is zo fragiel, kijk hoe makkelijk het gaat
Zo, een vrouw zoals jij, die wil ik
Blijf bij me, want ik heb je nodig
Ze kunnen me de hele wereld geven
Ik zou je niet veranderen, dat is een mythe, meid (nooit)
Een vrouw zoals jij, die wil ik
Blijf bij me, want ik heb je nodig (oh, kom)
Ze kunnen me de hele wereld geven
Oh, maar er moet wel een reden zijn dat ik niet verander wat betreft jou leren kennen (nee, nee)
Ik verander dat je weggaat als de zon opkomt
Want je geeft je over, maar niet genoeg
Je belt niet, maar als je verschijnt, eh
Je natte huid, liggend op bed
Zeer opgemaakt, zo zal het zijn (zo zal het zijn)
Je natte huid, zo door de war (zo door de war)
Zonder iets te zeggen, zo gaat het
Oh, als je weggaat
Bewaar een plekje voor me, want ik kom erachteraan (erachteraan)
Laten we hier weggaan, om nooit meer terug te komen (nooit meer)
Want ik ga dood als je er niet bent
Ik voel dat de lucht overbodig is
Ik ben gewend dat het ontbreekt als jij er bent
Oh, zoals jij, is er niemand
Ik weet dat je bij me wilt zijn
En zo is het
Een vrouw zoals jij, die wil ik (oh, jij-jij)
Blijf bij me, want ik heb je nodig
Ze kunnen me de hele wereld geven
Oh, maar er moet wel een reden zijn dat ik niet verander wat betreft jou leren kennen
Ik verander dat je weggaat als de zon opkomt
Want je geeft je over, maar niet genoeg
Je belt niet, maar als je verschijnt (eh)
Je natte huid, liggend op bed
Zeer opgemaakt, zo zal het zijn
Je natte huid, zo door de war
Zonder iets te zeggen, zo gaat het
De jongen met de lichte ogen (de jongen met de lichte ogen)
Ozuna (Ozuna)
Camilo
Zeg het me, Gotay
Dynell
Yazid
Je natte huid, liggend op bed
Zeer opgemaakt (De Stam), zo zal het zijn
Je natte huid, zo door de war (uoh-oh)
Zonder iets te zeggen, zo gaat het
Hyde El Químico (een vrouw zoals jij, die wil ik)
Ozuna (blijf bij me, want ik heb je nodig)
Camilo (ze kunnen me de hele wereld geven)
(Oh, maar er moet wel een reden zijn)