395px

Beaucoup de Chaleur (feat. Anitta)

Ozuna

Muito Calor (part. Anitta)

(Yeh, yeh, yeh, baby)

Ay, Dios mío (Dios mío)
Qué pasó (qué pasó)
Que no me llama
Eso me dio

No sé si fue por el verano
Que tu piel se taló (se taló)
Con dosis de amor
Besitos y muito calor

Los días son mejor contigo, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (uoh-oh-oh-oh)
Es mejor si estamos bailando y dando

Muito prazer, tú si estás boom, está bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
En Río de Janeiro, vamo' a bailar hasta no más poder

Hasta el amanecer, la música no bajes
Que hoy quiero beber hasta que me reclamen
Hasta el amanecer, la música no bajes
Que hoy quiero beber hasta que

Los días son mejor contigo, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (uoh-oh-oh-oh)
Es mejor si estamos bailando y dando

Sabes que lo que quiero
Es estar contigo (estar contigo)
Te invito pa' mi casa
Quiero verte en Río

Mas eu vou te dar um conselho
Não vai se apaixonar tão cedo (não)
Tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito

Mira acá pa' mí
Sabes que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así así
¿Con la brasileña vas a resistir?

Ozuna, no le bajes (no le bajes)
Que yo te veo con mucho equipaje
Sigue el movimiento salvaje (salvaje)
Y cómete todo esto que te traje

Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (uoh-oh-oh-oh)
Es mejor si estamos bailando y dando

Muito prazer
Esse é o Ozuna pra você
El negrito de ojos claros
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Ozuna

Beaucoup de Chaleur (feat. Anitta)

(Ouais, ouais, ouais, bébé)

Oh mon Dieu (mon Dieu)
Qu'est-ce qui se passe (qu'est-ce qui se passe)
Tu ne m'appelles pas
Ça m'a fait mal

Je ne sais pas si c'est à cause de l'été
Que ta peau s'est échauffée (s'est échauffée)
Avec des doses d'amour
Des bisous et beaucoup de chaleur

Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur
C'est mieux si on danse et qu'on donne beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, en donnant (ouh-oh-oh-oh)
C'est mieux si on danse et qu'on donne

Enchanté, toi t'es au top, c'est cool
Mets de la musique, elle va vite et je veux la voir
Elle m'a appelé : Ozuna, tu veux boire ?
À Rio de Janeiro, on va danser jusqu'à plus pouvoir

Jusqu'à l'aube, baisse pas la musique
Parce qu'aujourd'hui je veux boire jusqu'à ce qu'on me demande
Jusqu'à l'aube, baisse pas la musique
Parce qu'aujourd'hui je veux boire jusqu'à

Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur
C'est mieux si on danse et qu'on donne beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, en donnant (ouh-oh-oh-oh)
C'est mieux si on danse et qu'on donne

Tu sais ce que je veux
C'est être avec toi (être avec toi)
Je t'invite chez moi
Je veux te voir à Rio

Mais je vais te donner un conseil
Ne tombe pas amoureux si vite (non)
Il faut d'abord me conquérir
Parce que tu es sexy
Mais je pourrais me lasser de ta façon d'être

Regarde ici vers moi
Tu sais que j'adore séduire
Si je te parle, chéri, comme ça, comme ça
Avec la brésilienne, tu vas résister ?

Ozuna, baisse pas (baisse pas)
Parce que je te vois avec beaucoup de bagages
Continue le mouvement sauvage (sauvage)
Et mange tout ça que je t'ai apporté

Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur (beaucoup de chaleur)
C'est mieux si on danse et qu'on donne beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, en donnant (ouh-oh-oh-oh)
C'est mieux si on danse et qu'on donne

Enchanté
C'est Ozuna pour toi
Le petit noir aux yeux clairs
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Ozuna

Escrita por: Anitta / Feid / Gabriel Rodriguez / Jose Antonio Aponte / Luis Oneill / Ozuna / Vicente Saavedra