Muito Calor (part. Anitta)
(Yeh, yeh, yeh, baby)
Ay, Dios mío (Dios mío)
Qué pasó (qué pasó)
Que no me llama
Eso me dio
No sé si fue por el verano
Que tu piel se taló (se taló)
Con dosis de amor
Besitos y muito calor
Los días son mejor contigo, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (uoh-oh-oh-oh)
Es mejor si estamos bailando y dando
Muito prazer, tú si estás boom, está bien
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver
Me llamó: Ozuna, ¿quieres beber?
En Río de Janeiro, vamo' a bailar hasta no más poder
Hasta el amanecer, la música no bajes
Que hoy quiero beber hasta que me reclamen
Hasta el amanecer, la música no bajes
Que hoy quiero beber hasta que
Los días son mejor contigo, muito calor
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (uoh-oh-oh-oh)
Es mejor si estamos bailando y dando
Sabes que lo que quiero
Es estar contigo (estar contigo)
Te invito pa' mi casa
Quiero verte en Río
Mas eu vou te dar um conselho
Não vai se apaixonar tão cedo (não)
Tem que me conquistar primeiro
Porque você é gostoso
Mas pode ser que eu me canse do seu jeito
Mira acá pa' mí
Sabes que me encanta seducir
Si te hablo, papi, así así
¿Con la brasileña vas a resistir?
Ozuna, no le bajes (no le bajes)
Que yo te veo con mucho equipaje
Sigue el movimiento salvaje (salvaje)
Y cómete todo esto que te traje
Los días son mejor contigo, muito calor (muito calor)
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor
Los días son mejor contigo, dando (uoh-oh-oh-oh)
Es mejor si estamos bailando y dando
Muito prazer
Esse é o Ozuna pra você
El negrito de ojos claros
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Beaucoup de Chaleur (feat. Anitta)
(Ouais, ouais, ouais, bébé)
Oh mon Dieu (mon Dieu)
Qu'est-ce qui se passe (qu'est-ce qui se passe)
Tu ne m'appelles pas
Ça m'a fait mal
Je ne sais pas si c'est à cause de l'été
Que ta peau s'est échauffée (s'est échauffée)
Avec des doses d'amour
Des bisous et beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur
C'est mieux si on danse et qu'on donne beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, en donnant (ouh-oh-oh-oh)
C'est mieux si on danse et qu'on donne
Enchanté, toi t'es au top, c'est cool
Mets de la musique, elle va vite et je veux la voir
Elle m'a appelé : Ozuna, tu veux boire ?
À Rio de Janeiro, on va danser jusqu'à plus pouvoir
Jusqu'à l'aube, baisse pas la musique
Parce qu'aujourd'hui je veux boire jusqu'à ce qu'on me demande
Jusqu'à l'aube, baisse pas la musique
Parce qu'aujourd'hui je veux boire jusqu'à
Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur
C'est mieux si on danse et qu'on donne beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, en donnant (ouh-oh-oh-oh)
C'est mieux si on danse et qu'on donne
Tu sais ce que je veux
C'est être avec toi (être avec toi)
Je t'invite chez moi
Je veux te voir à Rio
Mais je vais te donner un conseil
Ne tombe pas amoureux si vite (non)
Il faut d'abord me conquérir
Parce que tu es sexy
Mais je pourrais me lasser de ta façon d'être
Regarde ici vers moi
Tu sais que j'adore séduire
Si je te parle, chéri, comme ça, comme ça
Avec la brésilienne, tu vas résister ?
Ozuna, baisse pas (baisse pas)
Parce que je te vois avec beaucoup de bagages
Continue le mouvement sauvage (sauvage)
Et mange tout ça que je t'ai apporté
Les jours sont meilleurs avec toi, beaucoup de chaleur (beaucoup de chaleur)
C'est mieux si on danse et qu'on donne beaucoup de chaleur
Les jours sont meilleurs avec toi, en donnant (ouh-oh-oh-oh)
C'est mieux si on danse et qu'on donne
Enchanté
C'est Ozuna pour toi
Le petit noir aux yeux clairs
Nibiru
Hi Music Hi Flow
Ozuna
Escrita por: Anitta / Feid / Gabriel Rodriguez / Jose Antonio Aponte / Luis Oneill / Ozuna / Vicente Saavedra