Road To Nowhere
I was looking back on my life
And all the things I've done to me
I'm still looking for the answers
I'm still searching for the key
The wreckage of my past keeps haunting me
It just won't leave me alone
I still find it all a mystery
Could it be a dream?
The road to nowhere leads to me
Through all the happiness and sorrow
I guess I'd do it all again
Live for today and not tomorrow
It's still the road that never ends
The wreckage of my past keeps haunting me
It just won't leave me alone
I still find it all a mystery
Could it be a dream?
The road to nowhere leads to me
Ah, ah
The road to nowhere's gonna pass me by
Ah, ah
I hope we never have to say goodbye
I never want to live without you
The wreckage of my past keeps haunting me
It just won't leave me alone
I still find it all a mystery
Could it be a dream?
The road to nowhere
Leads to me
The road to nowhere leads to me
The road to nowhere leads to me
You got to, you got to, you got to lead to me
The road to nowhere leads to me
You got to, you got to, you got to lead to me
You got to, you got to, you got to lead to me
Oh, the road to nowhere
Route Vers Nulle Part
Je repensais à ma vie
Et à toutes les choses que j'ai faites
Je cherche encore les réponses
Je suis toujours en quête de la clé
Les débris de mon passé me hantent
Ils ne me laissent tout simplement pas tranquille
Je trouve toujours tout ça mystérieux
Est-ce que ce pourrait être un rêve ?
La route vers nulle part mène à moi
À travers tout le bonheur et la tristesse
Je suppose que je ferais tout encore
Vivre pour aujourd'hui et non pour demain
C'est toujours la route qui ne finit jamais
Les débris de mon passé me hantent
Ils ne me laissent tout simplement pas tranquille
Je trouve toujours tout ça mystérieux
Est-ce que ce pourrait être un rêve ?
La route vers nulle part mène à moi
Ah, ah
La route vers nulle part va me dépasser
Ah, ah
J'espère qu'on n'aura jamais à dire au revoir
Je ne veux jamais vivre sans toi
Les débris de mon passé me hantent
Ils ne me laissent tout simplement pas tranquille
Je trouve toujours tout ça mystérieux
Est-ce que ce pourrait être un rêve ?
La route vers nulle part
Mène à moi
La route vers nulle part mène à moi
La route vers nulle part mène à moi
Tu dois, tu dois, tu dois mener à moi
La route vers nulle part mène à moi
Tu dois, tu dois, tu dois mener à moi
Tu dois, tu dois, tu dois mener à moi
Oh, la route vers nulle part