I Won't Let You Down
You ask me if I'm happy here
no doubt about it.
You ask me if my love is clear
want me to shout it.
Gave you the best years of my life
woman.
I know I failed to treat you right
woman.
Don't let me out of here
don't let me out of here.
I won't let you down
won't let you down again.
I won't let you down
won't let you down again.
I won't let you down
won't let you down again. . . .
You say our love is running one way
coming from your side.
No help from me to see it through to beat the high tide.
Take me and chain me if you please
woman
Don't help me dig deeper my grave
woman
Don't let me out of here
don't let me out of here.
I won't let you down
won't let you down again. . . .
I won't let you down
won't let you down again. . . .
I won't let you down
won't let you down again. . . .
Je ne te laisserai pas tomber
Tu me demandes si je suis heureux ici
sans aucun doute.
Tu me demandes si mon amour est clair
veux que je le crie.
Je t'ai donné les meilleures années de ma vie
ma femme.
Je sais que j'ai échoué à bien te traiter
ma femme.
Ne me laisse pas sortir d'ici
ne me laisse pas sortir d'ici.
Je ne te laisserai pas tomber
je ne te laisserai pas tomber encore.
Je ne te laisserai pas tomber
je ne te laisserai pas tomber encore.
Je ne te laisserai pas tomber
je ne te laisserai pas tomber encore...
Tu dis que notre amour va dans un seul sens
venant de ton côté.
Pas d'aide de ma part pour le voir à travers pour battre la marée haute.
Prends-moi et enchaîne-moi si tu veux
ma femme.
Ne m'aide pas à creuser plus profond ma tombe
ma femme.
Ne me laisse pas sortir d'ici
ne me laisse pas sortir d'ici.
Je ne te laisserai pas tomber
je ne te laisserai pas tomber encore...
Je ne te laisserai pas tomber
je ne te laisserai pas tomber encore...
Je ne te laisserai pas tomber
je ne te laisserai pas tomber encore...