Até O Limite Do Tempo
Outra noite chega a tempo
Não vou mais lembrar
Tudo aquilo que passou
As estrelas são meus guias
Não vou escolher, o destino se trassou
Sou apenas um discípulo
Tenho que sincronizar, as estrelas la no céu
Acredito no que sinto
Tenho que esperar
O caminho vai surgir
Talvez na ilusão
Monstros e demonios pairam sob a minha cabeça
Não tenho a certeza e nem a experiencia
Talvez algum dia eu até consiga intender
Saber oque fazer oque esperar oque tentar
Lunáticos loucos desordeiros ao meu redor
Trazendo a sua influencia a sua malevolencia
A música mística me ajuda a intender
Sabedoria falsa no limite do ser
Eu vejo a longe... Um jovem cias rezando...
Ele derrama suas lagrimas... Atraves de suas lagrimas
(Eu vou seguir) Até o limite
(Eu vou seguir) Até o limite
(Eu vou seguir) Até o limite
(Eu vou seguir) Até o limite
(Eu vou seguir) Até o limite
(Eu vou seguir) Até o limite do tempo
Hasta el límite del tiempo
Otra noche llega a tiempo
No recordaré más
Todo lo que pasó
Las estrellas son mis guías
No elegiré, el destino se trazó
Soy solo un discípulo
Debo sincronizar las estrellas en el cielo
Creo en lo que siento
Debo esperar
El camino se revelará
Quizás en la ilusión
Monstruos y demonios acechan sobre mi cabeza
No tengo certeza ni experiencia
Quizás algún día pueda entender
Saber qué hacer, qué esperar, qué intentar
Lunáticos locos alborotadores a mi alrededor
Traen su influencia, su malevolencia
La música mística me ayuda a comprender
Sabiduría falsa en el límite del ser
Veo a lo lejos... Un joven compañero rezando...
Derrama sus lágrimas... A través de sus lágrimas
(Voy a seguir) Hasta el límite
(Voy a seguir) Hasta el límite
(Voy a seguir) Hasta el límite
(Voy a seguir) Hasta el límite
(Voy a seguir) Hasta el límite
(Voy a seguir) Hasta el límite del tiempo