Perdoa
São quase 3 da madrugada
Te vi dormindo no sofá
O teu suéter te esquentava
Toda arrumada, cansou de esperar
E o jantar a luz de velas
Que você fez para nós dois
Ainda tava sobre a mesa
Dava pra ver que ainda nem tocou
Caramba
Ontem foi nosso aniversário de namoro
Caramba
Como pude esquecer da mulher que me ama
Perdoa se agir como bobo e te magoei
Perdoa de joelho, assumo aqui que eu errei
Perdoa, perdoa
Perdoa, sei que tá difícil de me perdoar
Esquece, temos 100 anos pra comemorar
Perdoa, perdoa
Já que no tempo eu não posso voltar mais
Caramba
Ontem foi nosso aniversário de namoro
Caramba
Como pude esquecer da mulher que me ama
Perdoa se agir como bobo e te magoei
Perdoa de joelho, assumo aqui que eu errei
Perdoa, perdoa
Perdoa, sei que tá difícil de me perdoar
Esquece, temos 100 anos pra comemorar
Perdoa, perdoa
Já que no tempo eu não posso voltar mais
Vergeef me
Het is bijna 3 uur 's nachts
Ik zag je slapen op de bank
Je trui hield je warm
Je was zo netjes, je was moe van het wachten
En het diner bij kaarslicht
Dat je voor ons tweeën had gemaakt
Stond nog op de tafel
Je kon zien dat het nog niet was aangeraakt
Verdorie
Gisteren was onze verjaardag van de relatie
Verdorie
Hoe kon ik de vrouw die van me houdt vergeten
Vergeef me als ik me als een idioot gedroeg en je pijn deed
Vergeef me op mijn knieën, ik geef toe dat ik fout was
Vergeef me, vergeef me
Vergeef me, ik weet dat het moeilijk is om me te vergeven
Vergeet het, we hebben 100 jaar om te vieren
Vergeef me, vergeef me
Aangezien ik de tijd niet meer kan terugdraaien
Verdorie
Gisteren was onze verjaardag van de relatie
Verdorie
Hoe kon ik de vrouw die van me houdt vergeten
Vergeef me als ik me als een idioot gedroeg en je pijn deed
Vergeef me op mijn knieën, ik geef toe dat ik fout was
Vergeef me, vergeef me
Vergeef me, ik weet dat het moeilijk is om me te vergeven
Vergeet het, we hebben 100 jaar om te vieren
Vergeef me, vergeef me
Aangezien ik de tijd niet meer kan terugdraaien