395px

Pour Vivre

Pablo Abraira

Para Vivir

Muchas veces te dije
que antes de hacerlo
había que pensarlo
muy bien,
que esta unión de nosotros
le hacía falta carne
y deseo también,
que no bastaba
que me entendieras
y que murieras por mi,
que no bastaba
que en mis fracasos
yo me refugiara en ti.
Y ahora ves lo que pasó,
al fin nació
al pasar de los años
el tremendo cansancio
que provoco ya en ti.
Y aunque es penoso
lo tienes que decir.
Por mi parte, esperaba
que un día el tiempo
se hiciera cargo del fin.
Si así no hubiera sido
yo habría seguido
jugando a hacerte feliz.
Y aunque el llanto es amargo
piensa en los años
que tienes para vivir,
que mi dolor
no es menos y lo peor
es que ya no puedo sentir.
Y ahora trata de conquistar
con vano afán
este tiempo perdido
que nos deja vencidos
sin poder conocer
eso que llaman amor
para vivir.

Pour Vivre

Souvent je t'ai dit
qu'avant de le faire
il fallait bien réfléchir
à tout ça,
que cette union entre nous
manquait de chair
et de désir aussi,
que ça ne suffisait pas
que tu me comprennes
et que tu meurs pour moi,
que ça ne suffisait pas
que dans mes échecs
je me réfugie en toi.
Et maintenant tu vois ce qui s'est passé,
finalement est né
au fil des années
le terrible épuisement
que ça a déjà provoqué en toi.
Et même si c'est douloureux
il faut que tu le dises.
Pour ma part, j'espérais
qu'un jour le temps
s'occupe de la fin.
Si ça n'avait pas été le cas
j'aurais continué
à jouer à te rendre heureuse.
Et même si les larmes sont amères
pense aux années
qu'il te reste à vivre,
que ma douleur
n'est pas moindre et le pire
c'est que je ne peux plus sentir.
Et maintenant essaie de conquérir
avec vain espoir
ce temps perdu
qui nous laisse vaincus
sans pouvoir connaître
ce qu'on appelle l'amour
pour vivre.

Escrita por: Pablo Milanés