395px

Parfaits Imparfaits (feat. Lilas)

Pablo Alborán

Perfectos imperfectos (part. Lilas)

Me siento un cabrón
Me siento un cabrón por no poderte dar lo que esperas de mí
Por no poderte dar lo que esperas de mí
No puedo abrir aún mi corazón
No puedo abrir aún mi corazón
Entenderé que dejes de venir
Entenderé que dejes de venir
Aunque me alegra saber que alguna vez te sucedió lo mismo

Aunque me alegra saber
Tu corazón sentía una abismo y no era egoísmo
Que alguna vez te sucedió lo mismo
Es que faltaba tiempo, no era el momento
Por mucho que intentaras querer
Somos perfectos imperfectos
Sentías por dentro un abismo, y no era egoísmo
Y yo tengo un error de fábrica

Es que faltaba tiempo, no era el momento
Y pienso demasiado
Somos perfectos imperfectos
Y yo tengo un error de fábrica
Siento que voy a perder un tren
Mi teoría nunca es práctica
Y si me quedo voy a ser mi propio rehén
Pienso demasiado
Cuando cierre los ojos y mire hacia dentro

Siento que voy a perder un tren
No mereces mentiras, ni sueños suicidas
Y si me quedo, voy a ser mi propio rehén
Te ahorro agrandar aún más esta herida
Cuando cierre los ojos y mire hacia dentro
Y cuando cierres tus ojos, te acuerdes de mí
Querré sentir que hice las cosas bien
Puedas ser capaz de sonreír

No mereces mentiras ni sueños suicidas
kimi to egaki kaketa mirai e no chizu wa
Te ahorro agrandar aún más esta herida
ima demo heya ni nokotteru
Y cuando cierres tus ojos, te acuerdes de mí
yasashisa mo aa mabushisa mo
Puedas ser capaz de sonreír
kiete itte

君と描きかけた未来への地図は
今でも部屋に残ってる
te ga fureta kisetsu ga chigaeba
優しさも ああ 眩しさも
motto bokura shinjiaeta kana
消えていって
oshiete
自由になるの?

手が触れた 季節が違えば
kage wa mada okizari no mama de
もっと僕ら 信じ合えたかな
kokoro no oku wo mitsumeru hodo
教えて
jibun jishin ga kowakunaru

鳴り響く夜明けの音 (ね)
kimi ni uso wa niawanai kara
影はまだ置き去りのままで
kore ijou kizu mo iranai
心の奥を 見つめる程
itsu no hi ka boku wo omoidasu
自分自身が怖くなる
hohoememasu you ni

君に嘘は似合わないから
Me siento un cabrón por no poderte dar lo que esperas de mí
これ以上傷もいらない
No puedo abrir aún mi corazón
いつの日か僕を思い出し
Entenderé que dejes de venir
微笑めますように
Aunque me alegra saber que alguna vez te sucedió lo mismo

Parfaits Imparfaits (feat. Lilas)

Je me sens comme un con de ne pas pouvoir te donner ce que tu attends de moi
Je ne peux pas encore ouvrir mon cœur
Je comprendrais que tu arrêtes de venir
Bien que ça me fasse plaisir de savoir qu'un jour ça t'est arrivé aussi
Peu importe combien tu as essayé d'aimer
Ton cœur ressentait un abîme et ce n'était pas de l'égoïsme
Il manquait juste du temps, ce n'était pas le moment
Nous sommes parfaits imparfaits
Et j'ai un défaut de fabrication
Ma théorie n'est jamais pratique
Et je pense trop

J'ai l'impression que je vais rater un train
Et si je reste, je vais être mon propre otage
Quand je fermerai les yeux et que je regarderai à l'intérieur
Je voudrai sentir que j'ai bien fait les choses
Tu ne mérites pas de mensonges, ni de rêves suicidaires
Je t'épargne d'agrandir encore plus cette blessure
Et quand tu fermeras les yeux, que tu te souviendras de moi
Tu pourras être capable de sourire

La carte vers le futur que nous avons commencé à dessiner ensemble
Est toujours là dans ma chambre
La douceur aussi, ah, l'éclat aussi
S'évanouissent
Vais-je être libre ?

Si nos mains s'étaient touchées, si la saison avait été différente
Aurions-nous pu croire l'un en l'autre davantage ?
Dis-moi

Le son de l'aube résonne (ouais)
L'ombre est encore laissée de côté
À force de regarder au fond de mon cœur
Je commence à avoir peur de moi-même

Les mensonges ne te vont pas, donc
Je ne veux plus de blessures
Un jour, j'espère que tu te souviendras de moi
Et que tu pourras sourire

Je me sens comme un con de ne pas pouvoir te donner ce que tu attends de moi
Je ne peux pas encore ouvrir mon cœur
Je comprendrais que tu arrêtes de venir
Bien que ça me fasse plaisir de savoir qu'un jour ça t'est arrivé aussi
Peu importe combien tu as essayé d'aimer
Ton cœur ressentait un abîme et ce n'était pas de l'égoïsme
Il manquait juste du temps, ce n'était pas le moment
Nous sommes parfaits imparfaits
Et j'ai un défaut de fabrication
Ma théorie n'est jamais pratique
Et je pense trop

J'ai l'impression que je vais rater un train
Et si je reste, je vais être mon propre otage
Quand je fermerai les yeux et que je regarderai à l'intérieur
Je voudrai sentir que j'ai bien fait les choses
Tu ne mérites pas de mensonges, ni de rêves suicidaires
Je t'épargne d'agrandir encore plus cette blessure
Et quand tu fermeras les yeux, que tu te souviendras de moi
Tu pourras être capable de sourire

Escrita por: Pablo Alborán / Alenoise / Kanata Okajima